Столпы земли. Кен Фоллетт
Читать онлайн книгу.и ноги. Темные волосы, клином заходившие на лоб, обрамляли прекрасное лицо. Том ощутил прилив желания. Она подняла взор и посмотрела на него. Том вздрогнул – у нее были глубоко посаженные глаза необычного золотисто-медового цвета, что придавало ее лицу какое-то волшебное очарование. Он понял, что она читает его мысли.
Том в смущении отвернулся, поймав на себе обиженный взгляд Агнес.
– Где свинья?
– Там были еще двое разбойников, – ответил Том.
– Мы им врезали как следует, но тот, что со свиньей, смылся, – сказал Альфред.
Агнес скривила губы, но промолчала.
– Девочку можно перенести в тень, – сказала незнакомка, вставая. Она была небольшого роста, как минимум на фут ниже Тома.
Он наклонился и осторожно поднял Марту. Ее тельце показалось ему невесомым. Он перенес девочку на несколько ярдов и опустил на травку в тени старого дуба.
Альфред собирал разбросанные инструменты. Мальчик незнакомки, широко раскрыв глаза и разинув рот, молча за ним наблюдал. Он был года на три моложе Альфреда и, как показалось Тому, выглядел странно – не имел ничего общего с чувственной красотой матери. Белокожий, с огненно-рыжими волосами и зелеными глазами навыкате, смотревшими тупо и настороженно. Взгляд у него был напряженно-глупый, такие дети обычно либо умирают в младенчестве, подумал Том, либо, вырастая, становятся деревенскими дурачками. Было заметно, что Альфред чувствовал себя неловко под этим взглядом.
Пока Том смотрел на него, мальчик выхватил из рук Альфреда пилу и стал ее рассматривать, словно диковинку. Оскорбленный такой наглостью, Альфред потянул пилу к себе, и мальчишка тут же отпустил ее с безучастным видом. Мать прикрикнула на него:
– Джек! Веди себя прилично. – Казалось, она смутилась.
Том посмотрел на незнакомку. Мальчишка был совершенно не похож на нее.
– Ты его мать?
– Да. Меня зовут Эллен.
– А где твой муж?
– Умер.
Том был удивлен.
– И ты путешествуешь одна? – спросил он недоверчиво.
Даже такому мужчине, как он, в этом лесу находиться небезопасно, а уж одинокая женщина едва ли могла бы здесь выжить.
– Мы не путешествуем, – сказала Эллен. – Мы живем в этом лесу.
Том был потрясен.
– Ты хочешь сказать, что вы… – Он запнулся, не желая ее обидеть.
– Разбойники, – договорила за него Эллен. – Да. Ты думал, все разбойники такие, как Фарамонд Открытый Рот, что стащил вашу свинью?
– Да, – признался Том, хотя ему хотелось сказать: «Я никогда не думал, что среди разбойников встречаются такие красивые женщины».
Не в силах сдержать любопытство, он спросил:
– Но в чем же твое преступление?
– Я прокляла священника, – ответила она и отвернулась.
Тому не показалось это таким уж преступлением, правда, не исключено, что священник был очень могущественным… или очень обидчивым, или, может быть, она просто не хочет говорить правду.
Он