Мой капитан. Уитни Джи
Читать онлайн книгу.по коридору. – Тут по обеим сторонам гостевые спальни, в каждой своя ванная, и… – я зашла в главную спальню и включила свет. – А это моя комната.
– Впечатляет. – Он зашел и осмотрелся по сторонам. – А почему ты выбрала бежевый и черный?
– Это мои любимые цвета.
Он улыбнулся.
– Еще интереснее. Тут тоже есть ванная?
– Да. – Я подошла к нужной двери и показала ему. – Встроенный душ, джакузи и сауна.
Я заметила, что моя бутылочка клубничного шампуня стоит на полке перед всеми остальными, подошла к ней, не переставая говорить, и сунула ее назад, за черные и белые бутылки, как положено.
– А что в другой стороне квартиры?
– Библиотека и офис, – ответила я. – А, забыла, мы пропустили кухню. Хочешь чего-нибудь выпить?
– Абсолютно.
Убедившись, что в спальне все осталось на своих местах, я провела его в кухню. Вытащила бутылку вина и пару бокалов. Он шел прямо за мной.
– Я правильно понимаю, что ты любишь аэрофотосъемку? – спросил он.
– Что?
– Фотографии на стенах. – Он указал на четыре большие белые рамы, висевшие над камином. – Тебе нравятся виды с самолета?
– А-а-а… Ну да… Типа того.
Он оперся о стол и прищурился, глядя на меня, отчего выглядел еще сексуальнее, хотя что-то тут было не так.
– Скажи, Джиллиан, а в каких городах были сняты эти фото?
– Я толком не помню…
– Но как это? – возразил он. – Они потрясающие, настолько красивые, что их нельзя забыть. Ну, по крайней мере, я так считаю.
Мое сердце забилось неровными толчками, а волосы сзади на шее приподнялись, хотя я не понимала, отчего.
– Это Бостон. Верхняя левая – Бостон, я ходила там в школу. А остальные… – я понятия об этом не имела и вообще никогда раньше не обращала на них внимания. – Верхняя правая – Нью-Йорк, нижняя левая – Лондон, а нижняя правая – Токио.
– Потрясающе.
– Ну да… – что-то подсказывало мне все бросить и бежать, бежать немедленно, но я не прислушалась к интуиции. – Ты же не против белого вина?
– Это последнее, против чего я сейчас возражаю.
Я не очень поняла, что он имеет в виду, так что вытянула ящик с приборами, ища штопор. Я перебирала ножи и вилки, думая, куда он задевался, и изо всех сил надеялась, что просто засунула его в другой ящик.
Я стала открывать ящик за ящиком, но ничего не находила, и тихая паника охватывала меня все сильнее с каждой секундой.
Черт, черт, ЧЕРТ…
– Что-то не так? – спросил Джейк.
– Да нет, – я открыла последний ящик и не нашла. – Просто…
– Просто что?
– Да ничего. – Я снова выдвинула ящик. – Никак не могу найти штопор. Точно помню, что положила его сюда, но не могу найти.
– Наверное, это потому, что я утром убрал его, – он бросил штопор на стол, я вскинула голову и встретила его пристальный взгляд.
У меня расширились глаза, я почувствовала, как бледнею, и у меня отвисает челюсть от потрясения. Несколько секунд никто из нас не произносил ни слова – только от него