Точно в сердце. Кэтрин Гарбера
Читать онлайн книгу.работа. Я ведущий, должен уметь располагать к себе.
– Тут ты прав, – согласилась она, заправляя прядь волос за ухо. – Так это лишь профессиональный прием?
Джек пожал плечами:
– Я всегда любил общаться с людьми, выслушивать истории. Люди мне… интересны. – Это было правдой лишь отчасти. Было время, когда он замечал только себя, а остальные словно и не существовали. После травмы все изменилось: он долго зависел от других и с удивлением наблюдал, как много было желающих помочь.
– И мне. Особенно если помогают с проектом, которым я сейчас занята, – призналась Уиллоу. Она была личностью целеустремленной, и Джеку это нравилось.
– Ты что, всегда думаешь только о работе? – поинтересовался он. Да, она производила впечатление трудоголика, но он и видел-то ее раньше только на съемках. Видимо, впечатление это оказалось недалеко от реальности.
Уиллоу покачала головой, но затем поморщилась и призналась:
– Да, всегда. Даже когда встречаюсь с друзьями, сама мыслями в грядущих съемках. Но ты же и сам знаешь: на телевидении любая передышка смерти подобна. Чуть зазеваешься, тебя мигом отодвинут. И как звать, забудут.
– Тебе все же надо сделать перерыв. Может, денек прогуляешь, когда я вернусь? – предложил Джек. Нужно было, чтобы Уиллоу полностью посвятила себя ему хотя бы ненадолго. Лишь так он поймет, стоит ли она всех тех нервов, что он тратит.
– Зачем?
– Хочу, чтобы со мной ты решилась на то, чего никогда не делала. – Нужно чем-то ее удивить. А обаянием и дорогими подарками эту дамочку явно не подкупишь.
– А я вот не хочу.
– Жаль. Тогда будем считать это платой за звонок Дейдре.
– Ха, я с тобой уже расплатилась – горячим поцелуем, если не забыл.
– Эх, точно. Ладно. Подождем тогда до следующего свидания. И знаешь что? В следующий раз – никаких разговоров о работе! – заявил Джек.
– Что ж, раз ты так настаиваешь, – ответила Уиллоу и закусила нижнюю губу. – Слушай, мне правда пора, – неуверенно сказала она, но с места не сдвинулась, будто так же, как и он, не хотела, чтобы вечер этот заканчивался.
– Ты толком и кофе-то попить не успела, разбиралась с Дейдрой. Может, еще по чашечке? – предложил Джек.
– Нет, спасибо. А то спать плохо буду. – Она покачала головой.
– Тогда еще поцелуй? Интересно же, куда он нас заведет.
– Честно говоря, мне и самой интересно. Только вот не понимаю, что я в тебе нашла, – отозвалась Уиллоу. – Жаль, что ты так хорошо целуешься.
– Ты просто нечто! – рассмеялся Джек, качая головой. – Ну извини! Извини, что я так хорошо целуюсь!
Уиллоу мягко улыбнулась в ответ, и Джек снова заметил, насколько она может быть ранимой. Странно было видеть это выражение на лице всегда уверенной в себе Уиллоу Стид.
– Да, это все усложняет, – пояснила она.
– Уверен, ты и не с таким справлялась, – поддразнил он. – Свидания – дело непростое.
– Тебе видней. Я по свиданиям не бегаю. Как ты сам заметил, я всегда на работе.
– Как,