The Norfolk Mystery. Ian Sansom

Читать онлайн книгу.

The Norfolk Mystery - Ian  Sansom


Скачать книгу
said Morley. ‘Now, where were we?’

      ‘Aims, principles—’

      ‘And methods,’ I said.

      ‘Exactly. Basic principles first, Sefton. If we’re going to meet our targets we can’t loaf.’

      ‘No loafing,’ I said.

      ‘Jolly good. And no funking.’

      ‘No. Funking,’ said Miriam. ‘Did you hear that, Sefton?’

      I ignored her provocation.

      ‘Do you take a drink?’

      ‘Well, occasionally—’ I began.

      ‘And absolutely no drinking while out researching. Have I made myself clear?’

      ‘Abundantly, Mr Morley,’ I said, scraping the rest of my oatmeal.

      ‘Good, good. And let’s just remember that procrastination—’

      ‘Is the thief of time,’ said Miriam wearily, rolling her eyes. ‘I’m going to go and get ready, Father.’

      ‘Are you not ready already?’

      ‘In this old thing?’ Miriam smoothed down the sides of her dress, flashing her eyes at me. ‘Now, no man of any consequence would allow me to accompany him on any adventure in this old thing, would they, Mr Sefton?’

      ‘Erm.’

      ‘Miriam, please. We need to leave …’ Morley glanced up at a clock on the wall. ‘In forty-seven minutes.’

      ‘I’ll be ready, Father.’

      ‘And bring those clothes for Sefton, won’t you?’

      ‘I shall.’ She sighed again. ‘Now do let Sefton enjoy his breakfast. If enjoy is the right word. Which it is not.’

      And with that, she flounced out.

      ‘I do apologise, Sefton. As I was saying to you last night: animal. Wild animal. Untamed.’

      ‘Quite, sir.’

      ‘You don’t drink coffee, do you? Didn’t have you down as a coffee man.’

      ‘Well, I …’

      ‘I’ll get cook to make some more.’

      ‘No, it’s fine. I’ll manage.’

      ‘Good. Now, where were we?’

      ‘Aims?’

      ‘Aims. Precisely. So, aim is, book about once every five weeks. That gives us a chance to get there, gen up on the place, get writing, get back here for the editing. What do you think?’

      ‘It’s certainly an ambitious—’

      ‘Though Norfolk I think we can do rather more quickly. Because a lot of it’s already up here.’ He tapped his head. ‘As far as research is concerned we’ll be relying mostly on the archive, Sefton.’

      ‘The archive?’

      ‘Yes. Here.’ He tapped his head. ‘Mostly. Archive. From the Greek and Latin for town hall, I think, isn’t it? Is that right?’

      ‘Probably.’ My Greek and my Latin were not always immediately to hand.

      ‘Yes. Denoting order, efficiency, completeness. The principles by which we work. We’ll have books with us, of course. But the books are the reserve fund, if you like.’ He smiled and stroked his moustache. ‘Up here, you see, that’s where we do the real work. It’s all about connections, our project, Sefton. Making connections. And you can only make them here.’ He tapped his head again. ‘And context, of course. Context. Very important. Topicality. The topos. Where we find it. You see. If you are digging, you don’t simply make an inventory of the things you discover. You mark the exact location where the treasures are found. Think Howard Carter, Sefton. Another of Norfolk’s sons – make a note. Like Carter we are engaged in a struggle to preserve, Sefton. To find and preserve.’ He checked his watch. ‘Forty-three minutes to departure, Sefton. I have a few things to attend to. You’ll need an overnight bag.’

      ‘I’m not sure I—’

      ‘Cook’ll sort you out with something.’ He checked his watch again. ‘Forty-two minutes. See you anon.’

Image Missing

      Forty-two minutes later – or near enough – I made my way outside, where Morley was supervising Miriam packing the car.

      ‘Forty-five minutes, Sefton,’ he said, without glancing at a watch. ‘Forty-five. Tempus anima rei, eh? Tempus anima rei. You’re putting us behind schedule. Don’t do it again. Now, you’ll be wondering, of course, about method,’ he continued, picking up on the threads of the conversation we’d had forty-five minutes earlier, as though nothing else had intervened between. ‘No, not there, Miriam!’

      ‘Why, what’s wrong with there?’

      ‘There,’ he said. ‘Clearly, it fits there.’

      Miriam slightly readjusted some bags packed around the large brass-bound travelling trunk that was strapped on the back, numbered ‘No.1’.

      ‘Do you need a hand at all?’ I said.

      ‘Forty-five minutes!’ said Miriam mockingly, tightening straps. ‘You have us all behind, Sefton.’

      ‘You know the word verzetteln, Sefton?’ continued Morley.

      ‘No, I’m afraid I don’t, sir.’

      ‘From library science. “To excerpt”. To arrange things into individual slips or the form of a card index.’

      ‘I see.’

      ‘Place for everything.’

      ‘And everything in its place,’ said Miriam, handing me an old Gladstone bag. ‘You’ll be needing these, Sefton.’ The bag was stuffed to overflowing with clothes and dozens of notebooks.

      ‘Ah. The notebooks,’ said Morley. ‘Jolly good. Notebooks are the fundamental equipment for those who devise things,’ said Morley. ‘Are they not, Miriam?’

      ‘Yes, Father.’

      ‘One should always avoid haphazard writing materials, Sefton. Remember that.’

      He then gestured towards the car, and daintily climbed into the back seat, whereupon, to my astonishment, Miriam began fitting a wooden desk around him, transforming the rear of the vehicle instantly into a kind of portable office. Safely wedged into his seat, Miriam then hoisted, seemingly from out of nowhere, a small, lightweight typewriter onto a couple of stays on the desk, and stood back to admire her handiwork.

      ‘Home from home,’ said Morley.

      ‘Do you like my dress, Sefton?’ said Miriam.

      ‘Very nice,’ I said, bewildered, as so often in their company. ‘Brown.’

      ‘It’s “donkey”, actually,’ she said.

      ‘Donkey? Is that a colour?’

      ‘Of course it’s a colour. Have you ever seen a donkey?’

      ‘Yes.’

      ‘And what colour is it?’

      ‘It’s—’

      ‘Donkey is the colour of donkeys, Sefton.’

      ‘Well—’

      ‘Enough tittle-tattle, children,’ said Morley. ‘Do we have everything,


Скачать книгу