Тупик во все стороны. Алекс Норк
Читать онлайн книгу.На племянников, впрочем, тоже не жаловалась и почти о них не рассказывала.
– Не могу не спросить о врагах.
Джулия с сомнением качнула головой:
– Что там в далеком прошлом, не знаю, а по последнему периоду, – она чуть приостановилась и снова качнула головой, – наверняка их нет. Серьезный капитал, Артур, давно уже не переходит на личности.
Макс бы сказал: «ну, легок на поминках!» – через столик от них с молодой женской троицей усаживался Чилвер.
И сразу учтивой улыбкой поприветствовал Джулию.
Потом его взгляд скользнул по лицу Блейка и сделался равнодушным. Но все-таки легкими полупоклонами они обменялись.
Блейк за все годы работы никогда не выходил на Чилвера, что называется, в оперативном режиме. Им вообще занимался не его отдел по убийствам и бандитизму, а ребята из отдела наркотиков. Но им мало что удавалось. Чилвер «обменялся территориями». Это значит, договорился с таким же, как он, негодяем, что будет действовать в его городе, а тот, соответственно, здесь. То есть штаб-квартиры находились не по месту работы. И конечно, это вносило затруднения в местные полицейские компетенции.
«Тем более зачем, – подумал Блейк, – нарушать собственный принцип и покушаться на Линч? Впрочем, если Джулия говорит, что она богатая, значит, очень-очень богатая».
И, не церемонясь, спросил:
– А с Чилвером Линч была хорошо знакома?
Джулия, отвечая не на слова, а на мысль, поморщилась:
– Не думаю, Артур, не думаю. А знакомы, да, они были. Кажется, Чилвер даже посещал ее дом.
Получилось, что когда Блейк, попрощавшись с Джулией, пошел к выходу, их взгляды с Чилвером снова пересеклись. На долю секунды. И тот, другой, снова с равнодушным выражением поплыл в сторону.
Если речь идет о хорошем ужине, Макс никогда не опаздывает.
Поэтому, оказавшись в половине девятого дома, Блейк не терял времени.
И к девяти почти все успел.
Макс ввалился в открытую дверь почти по секундной стрелке. С большим пакетом из супермаркета.
– Вот, – он со значением указал на пакет. – А здесь, – палец уперся в лоб, – информация.
– Проходи в комнату и начинай с главного.
– С главного, так с главного.
На столе появилась большая бутылка белого сухого вина и еще какая-то прозрачная, совсем маленькая.
– Это мастика, патрон. Греческий аперитив в сорок два градуса. Наш медэксперт рекомендовал.
– Что он говорит?
– Говорит, отличная штука. В любом виде, охлажденная или так.
– А про результаты вскрытия?
– Давайте, патрон, сначала ее попробуем. День был, как у Фигаро.
– Откуда ты его знаешь?
– Обижаете, патрон. Думаете, раз полицейский, значит, никаких культурных понятий, и не знает опер Россини?
Макс все-таки проверочно взглянул на Блейка на предмет правильно произнесенной фамилии.
– Если ты во множественном числе, то имей в виду – у Россини сорок опер.
– Ой! Рюмочки нужны, граммов по пятьдесят.
– Ты же