Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя. Наталья Поваляева

Читать онлайн книгу.

Трое из Блумсбери, не считая кота и кренделя - Наталья Поваляева


Скачать книгу
Иисусе! – испуганно воскликнул сэр Гарри, прикрывая лицо газетой. – Что же будет, если эти желания и страсти проснутся?!

      – Я думаю, вам стоит возобновить свои ухаживания за вдовой нотариуса с прелестными глазами цвета копченой селедки, – молвил Кот Томас, держа Кренделя перед глазами, словно пенсне.

      – А мне, господа, часто снится, что я летаю, – подключился к беседе сэр Эндрю, поглаживая новую фетровую маску, приобретенную по случаю наступления осенне-зимнего сезона.

      – Существует расхожее мнение, что полеты во сне означают рост организма спящего, – сказал Кот Томас. – Конечно, это противоречит теории психоанализа, но в данном случае я склонен согласиться с гласом народа. Я всегда полагал, что вам, сэр Эндрю, присущ явственный инфантилизм – одиннадцать поколений предков в масках … это, знаете ли, даром не проходит.

      – А что снится вам, наш дорогой Томас? – спросил сэр Эндрю, обидевшись за предков.

      – По средам, четвергам и пятницам я сплю крепким здоровым сном без сновидений, в понедельник и вторник мне снится зеленый трамвай, а в выходные и праздничные дни – непременно Крендель, что вполне нормально для моего возраста и моей комплекции, – ответил Кот Томас.

      О том, что снится Кренделю, спросить никто не решился, и разговор переключился на особенности погоды.

      Сон Кренделя

      В поисках идентичности

      Однажды прекрасным дождливым утром сэр Роберт проснулся в коконе родственных чувств и решил, что пришло время отправиться в Брайтон и навестить свою любимую тетушку Эмили. В связи с этим было сделано обращение к закадычным друзьям сэру Эндрю, сэру Гарри и Коту Томасу с Кренделем: – Господа, – сказал сэр Роберт, – поедемте со мною в Брайтон, в вашей компании встреча со старой калошей будет не так тягостна.

      И вот все пятеро, пребывая в приподнятом настроении, расположились в купе первого класса экспресса «Блумсбери – Брайтон – Блумсбери», как вдруг случилось непредвиденное.

      Непредвиденное явилось закадычным друзьям в облике Контролера Железных Дорог Ее Величества.

      – Боюсь, господа, что этот билет не вполне в порядке, – сказал Контролер, брезгливо, словно дохлую жабу, разглядывая билет Кренделя.

      – Что значит «не вполне в порядке»?! – поинтересовался Кот Томас. – Он не такого размера, как другие билеты? Кто-то отгрыз у него уголок или просверлил в нем дыру? Вместо слова «Билет» на нем напечатано слово «Меню»? Срок его действия истек в сентябре прошлого года? Под видом билета на поезд нам втюхали билет на выставку цветов? Или кассирша успела нацарапать на нем грязное ругательство в адрес управления спальными вагонами?

      – Ничего похожего, сэр, – ответил Контролер.

      – Тогда потрудитесь объяснить, многоуважаемый, – потребовал сэр Эндрю, энергично размахивая у носа Контролера своим зонтом.

      Контролер потрудился:

      – Это пассажирский билет, а ваш попутчик, – при этих словах Контролер многозначительно скосил глаза


Скачать книгу