C. S. Lewis Bible: New Revised Standard Version. Клайв Стейплз Льюис
Читать онлайн книгу.men, fallen and have tampered with things inside our frontier. The doctrine, besides proving itself fruitful of good in each man’s spiritual life, helps to protect us from shallowly optimistic or pessimistic views of Nature. To call her either “good” or “evil” is boys’ philosophy. We find ourselves in a world of transporting pleasures, ravishing beauties, and tantalising possibilities, but all constantly being destroyed, all coming to nothing. Nature has all the air of a good thing spoiled.
The sin, both of men and of angels, was rendered possible by the fact that God gave them free will: thus surrendering a portion of His omnipotence (it is again a deathlike or descending movement) because He saw that from a world of free creatures, even though they fell, He could work out (and this is the reascent) a deeper happiness and a fuller splendour than any world of automata would admit.
—from Miracles
For reflection
Genesis 6:1–76 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. 7And Noah with his sons and his wife and his sons’ wives went into the ark to escape the waters of the flood. 8Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground, 9two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah. 10And after seven days the waters of the flood came on the earth.
11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. 12The rain fell on the earth forty days and forty nights. 13On the very same day Noah with his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons entered the ark, 14they and every wild animal of every kind, and all domestic animals of every kind, and every creeping thing that creeps on the earth, and every bird of every kind—every bird, every winged creature. 15They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life. 16And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.
17 The flood continued forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth. 18The waters swelled and increased greatly on the earth; and the ark floated on the face of the waters. 19The waters swelled so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered; 20the waters swelled above the mountains, covering them fifteen cubits deep. 21And all flesh died that moved on the earth, birds, domestic animals, wild animals, all swarming creatures that swarm on the earth, and all human beings; 22everything on dry land in whose nostrils was the breath of life died. 23He blotted out every living thing that was on the face of the ground, human beings and animals and creeping things and birds of the air; they were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark. 24And the waters swelled on the earth for one hundred fifty days.
8 But God remembered Noah and all the wild animals and all the domestic animals that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided; 2the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained, 3and the waters gradually receded from the earth. At the end of one hundred fifty days the waters had abated; 4and in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark came to rest on the mountains of Ararat. 5The waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
6 At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made 7and sent out the raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth. 8Then he sent out the dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground; 9but the dove found no place to set its foot, and it returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took it and brought it into the ark with him. 10He waited another seven days, and again he sent out the dove from the ark; 11and the dove came back to him in the evening, and there in its beak was a freshly plucked olive leaf; so Noah knew that the waters had subsided from the earth. 12Then he waited another seven days, and sent out the dove; and it did not return to him any more.
13 In the six hundred first year, in the first month, on the first day of the month, the waters were dried up from the earth; and Noah removed the covering of the ark, and looked, and saw that the face of the ground was drying. 14In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15Then God said to Noah, 16“Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you. 17Bring out with you every living thing that is with you of all flesh—birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth—so that they may abound on the earth, and be fruitful and multiply on the earth.” 18So Noah went out with his sons and his wife and his sons’ wives. 19And every animal, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out of the ark by families.
20 Then Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. 21And when the LORD smelled the pleasing odor, the LORD said in his heart, “I will never again curse the ground because of humankind, for the inclination of the human heart is evil from youth; nor will I ever again destroy every living creature as I have done.
22 As long as the earth endures,
seedtime and harvest, cold and heat,
summer and winter, day and night,
shall not cease.”
9 God blessed Noah and his sons, and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth. 2The fear and dread of you shall rest on every animal of the earth, and on every bird of the air, on everything that creeps on the ground, and on all the fish of the sea; into your hand they are delivered. 3Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything. 4Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. 5For your own lifeblood I will surely require a reckoning: from every animal I will require it and from human beings, each one for the blood of another, I will require a reckoning for human life.
6 Whoever sheds the blood of a human,
by a human shall that person’s blood be shed;
for in his own image
God made humankind.
7And you, be fruitful and multiply, abound on the earth and multiply in it.”
8 Then God said to Noah and to his sons with him, 9“As for me, I am establishing my covenant with you and your descendants after you, 10and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.[24] 11I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.” 12God said, “This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations: 13I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. 14When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds, 15I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh. 16When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.” 17God said to Noah, “This is the sign of the covenant