Игра [Geim]. Андерс де ла Мотт

Читать онлайн книгу.

Игра [Geim] - Андерс де ла Мотт


Скачать книгу
и осознал, что именно вызвало у них такое любопытство. Его разочарование как ветром сдуло. Оно сменилось неописуемым чувством, которое не шло ни в какое сравнение с теми ощущениями, что он испытывал ранее. Сердце готово было вырваться из груди. Эйч Пи почувствовал, что подошвы кроссовок почти оторвались от земли, а джинсы как-то странно натянулись.

      Просто сногсшибательно круто! Вот так «миссия выполнена»!

      Там, высоко-высоко над медными крышами, огромные светящиеся часы универмага «Эн Ко», уже полвека без перерыва вращавшиеся над городом, внезапно встали. Стрелки на темном циферблате остановились ровно на семи.

      И тут Эйч Пи понял, насколько прав был Гейм-мастер. Начался новый временной отсчет.

      Глава 05

      Playing the game[31]

      Иногда, особенно во сне, она по-прежнему видела перед собой его лицо. Точно так, как в последний раз, когда они посмотрели друг другу в глаза. Сначала ярость, затем недоумение и, наконец, страх в его глазах, когда он понял, что сейчас умрет.

      Она всегда переживала этот момент заново, как какой-то постепенно замедляющийся фильм. Видела, как он парит будто в невесомости между небом и землей, между жизнью и смертью, а его руки медленно делают кругообразные движения, словно что-то ищут: сначала – равновесие, затем – спасение. На краткий миг кажется, что природа сделала исключение, позволив ему побалансировать на грани, несмотря на то что он уже должен был упасть. Как если бы закон всемирного тяготения отменили на время, достаточное для того, чтобы Ребекка успела увидеть страх и обвинение в его глазах. Она – на полу, всего в каком-то метре от его ног, достаточно близко, чтобы дотянуться, протянуть руку и спасти.

      Как и много раз прежде, Ребекка медленно прокручивала в голове этот клип до того момента, когда все останавливалось, как если бы нажимала кнопку «Стоп» на пульте. И вот на эту самую секунду у нее появлялся шанс действительно протянуть руку и попробовать сделать несделанное. Спасти его. Стоило ей только захотеть.

      Но, несмотря на то что Ребекка пыталась убедить себя, что любила его, что раскаивается и что меньше всего на свете хотела, чтобы случилась беда, ничего не помогало. Потому что глубоко внутри, там, куда разум не доставал, она по-прежнему – хоть и прошло уже тринадцать лет – не желала ничего так сильно, кроме одного: чтобы он туда упал. Чтобы его лицо превратилось в кашу и стало неузнаваемым, чтобы сломались, как спички, его руки и ноги, чтобы те самые мягкие ладони, которые она любила и которых боялась больше всего на свете, превратились в кровавые клочья, разбившись об асфальт там, внизу.

      И в ту же секунду, когда снова изнутри прорывалась ненависть, кто-то нажимал на «Play», и ее желание исполнялось.

      Часто Ребекка просыпалась именно на этом моменте, в тот миг, когда сон бесследно исчезал, и тогда она была избавлена от необходимости слышать тяжелый удар тела, упавшего с высоты пяти этажей.

      Но так было не всегда.

      Не сегодня.

      Глухой и тупой звук все еще звучал у нее в ушах, когда она на ходу завтракала, стоя у


Скачать книгу

<p>31</p>

Играя в Игру (англ.).