Наносмерть. Максим Шахов

Читать онлайн книгу.

Наносмерть - Максим Шахов


Скачать книгу
слушаю!

      – Наш разговор могут фиксировать?

      – Нет, это служебный телефон.

      – Тогда так! Ваши действия мы еще оценим… Но если французы вам не выдвинут обвинений, то отделаетесь легким испугом.

      – Не выдвинут. Потому что если они выдвинут обвинения против меня, выставят на посмешище всего мира свою полицию.

      – Ну это их проблемы. Что касается наших… Мы готовы оказать любое содействие следствию. Утечки тоже не будет. С каждым из членов делегации проведет беседу сотрудник безопасности посольства и возьмет подписку. Не думаю, что после этого у кого-то останется желание потихоньку пообщаться за вознаграждение с прессой.

      – Понял! Спасибо!

      – Но это не главное. Главное, чтобы французские власти не использовали погибшего секретаря Пригоровой в качестве козла отпущения за свои просчеты. Если он действительно каким-то образом причастен к взрыву, это одно. Но валить с больной головы на здоровую, подрывая авторитет России, мы не позволим! Ваша задача – этого не допустить.

      – Понял!

      – Тогда все! Передаю трубку генералу.

      – Все ясно, Логинов? – спросил Ватлин.

      – Так точно!

      – Ну тогда сообщай, что мы согласны. Если что-то пойдет не так, сразу докладывай.

      – Есть! – сказал Виктор. Опустив трубку, он посмотрел на Моник: – Мы, как и раньше, готовы оказать французским властям любое содействие. Насчет утечки информации – со всеми членами делегации будет проведена персональная беседа, после чего с них возьмут подписку… – Слова «подписка» в английском не было, поэтому Виктору пришлось сказать «подпись». Для ясности он уточнил: – Их письменно предупредят об ответственности.

      – Отлично! По рукам! – кивнула Моник. – Тогда мне нужно ваше содействие, полковник!

      – Я готов! – ответил Виктор. – Что конкретно?

      – Ваша переводчица отказывается говорить без консула, – сообщила Моник.

      – Умная девочка, – пожал плечами Логинов. – Идемте…

      9

      Звали Зорькину Марией. Чувствовала она себя, с учетом случившегося, неплохо. После короткого общения в бюро для допросов, где ее усадили, Виктор повернулся к Моник:

      – Она готова ответить на ваши вопросы. Чтобы не заморачиваться с переводом для меня, предлагаю вести беседу на английском.

      – О’кей! – согласилась Моник. – Только потом мы все равно возьмем официальные показания на французском.

      Виктор кивнул. Бриссо положила на стол диктофон и, отодвинув стул, спросила:

      – Вам нужна вода или еще что-нибудь?

      – Нет, спасибо…

      – Тогда приступим, – присела Моник. – Я буду записывать беседу на диктофон, но запись юридической силы не имеет. Расскажите, пожалуйста, что произошло с момента похищения.

      Мария посмотрела на Виктора, тот сказал:

      – Смелее. Просто опиши своими словами…

      – Ну, – вздохнула Мария, – мы подъехали к гостинице, и я собралась выйти, точнее уже вышла… Но тут ко мне подскочил этот араб в маске, затолкнул обратно и сел


Скачать книгу