Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн книгу.

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
второго, – многозначительно понизив голос, сказал Монтейн, – Рода тихо встала с кровати и оделась, не зажигая свет.

      – Что она сделала после этого?

      – Ушла из дома.

      – И?

      – Я слышал, как она открыла гараж и вывела машину. А потом закрыла дверь.

      – Что за дверь у гаража?

      – Отодвигается вбок на пазах.

      – Гараж на две машины?

      – Да.

      – Она старалась, чтобы никто не заметил ее отъезда?

      – Это очевидно.

      – Есть ли у вас основания предполагать, что кто-то наблюдал за гаражом?

      – Пожалуй, нет.

      – Ваша жена не опасалась, что ее может заметить сторож?

      – Скорее она могла бояться, что я выгляну из окна и увижу дверь гаража открытой.

      – Но она же считала, что вы спите под действием эйпрола.

      – Да, – смутился Монтейн, – конечно…

      – Значит, она закрывала дверь гаража по каким-то другим причинам?

      – По всей видимости. Я не думал над этим.

      – Каков механизм дверей?

      – Дверь состоит из двух половин, которые свободно скользят по специальным пазам, заходя одна за другую. Таким образом, поочередно можно вывести обе машины. Створки замыкаются на висячий замок.

      Мейсон посмотрел на ключ, все еще лежащий перед ним:

      – Это и есть ваш ключ от висячего замка гаража?

      – Да.

      – А в газете фотография ключа вашей жены?

      – Да.

      – Почему вы так решили?

      – Всего их было три. Один постоянно хранится в моем письменном столе, два других были у меня и Роды вместе с ключами от машин.

      – Вы проверили, не исчез ли третий ключ? – уточнил Мейсон.

      – Да, он на месте.

      – Хорошо, продолжайте. Что было после того, как ваша жена закрыла дверь гаража? Она заперла ее на ключ?

      – Нет, – неуверенно ответил Монтейн. – Мне кажется, что не запирала.

      – Дело в том, – пояснил Мейсон терпеливо, – что если она все же заперла дверь, а потом обронила ключи, то, когда она вернулась домой, ей не удалось бы открыть гараж и поставить туда машину. Как я понял, она сейчас дома?

      – Вот я и говорю, что она, наверное, не запирала дверь.

      – Что было дальше?

      – Я стал быстро одеваться, чтобы поехать за ней следом. Мне хотелось узнать, куда она спешит в такое время. И все же я не успел, она уехала еще до того, как я надел ботинки.

      – То есть вы не поехали за ней?

      – Нет.

      – Почему?

      – Потому что я понимал – мне ее не догнать.

      – Вы дождались ее возвращения?

      – Нет, я снова лег в постель.

      – В какое время она вернулась?

      – Между половиной третьего и тремя часами.

      – Она открывала дверь гаража?

      – Да, и поставила машину на место.

      – Она заперла дверь? Или просто прикрыла?

      – Пыталась запереть.

      – Но не заперла?

      – Нет. Даже не прикрыла.

      – Почему?

      – Иногда получается, что бампер машины, которую недостаточно глубоко загнали в гараж, не позволяет


Скачать книгу