Тёмный единорог. Элис Хэмминг
Читать онлайн книгу.ну не так уж это было и громко, – сердито выдавила из себя Тэнди.
Её соседка громко вздохнула:
– Опять ты за своё? Почему, стоит мне сделать Тибу малейшее замечание, как ты сразу начинаешь спорить со мной и заступаться за него?
– Потому что в такие моменты ты похожа на крякву, – ответила Тэнди и прокрякала недавнее замечание Хэтти, имитируя её интонацию и изображая рукой подобие говорящего клюва.
Тибу явно понравился этот спектакль, и он разразился хохотом, а его приёмный брат между тем постарался сменить тему, желая избежать очередной ссоры между девочками:
– А что, если детей похищает гигантская утка, чтобы кормить ими своих утят? Кря-Кря-Кря!
Странно, но любая беседа ребят в последнее время так или иначе сводилась к таинственным исчезновениям или комендантскому часу.
– Ну что ты, какая уж тут утка. Всем известно, что детей похищает дракон, не правда ли, Тэнди? – засмеялась Хэтти. Между ней и соседкой по-прежнему чувствовалось напряжение.
Финч оживлённо повернулся к Тибу. Он всё ещё надеялся разрядить обстановку:
– Ну да, она права. Я слышал, что гигантский огнедышащий дракон каждый месяц требует новую человеческую жертву. А если не получит её, то сожжёт весь наш город дотла! – И он весело подмигнул малышу, чьи глаза полезли на лоб от удивления.
– Так это правда? Это всё дракон? – спросил он со странной интонацией, сочетающей в себе сразу и страх, и восхищение.
Тэнди улыбнулась ему и отрицательно покачала головой. Ей не хотелось, чтобы мальчику потом снились кошмары.
– Слушайте, а вдруг это… – Она выдержала драматичную паузу, а затем продолжила, выпучив глаза: – Гигантская огнедышащая утка!
Все так и покатились со смеху, даже Хэтти пару раз хихикнула и подсела поближе к мальчишкам:
– А я вот слышала, что всё дело в вальсирующей чуме. Такое уже случалось на Западных островах. Люди слышат в голове музыку, и их ноги сами начинают двигаться в такт. Заболевший не может себя контролировать, и тогда некоторые падают с утёсов в океан, а кто-то и вовсе танцует так долго, что умирает от усталости.
Этой историей она явно старалась произвести впечатление на Тиба, что выводило Тэнди из себя. Та покачала головой и, выделяя каждое слово, произнесла:
– Всё совсем не так.
– Ты говоришь так уверенно, будто знаешь наверняка, – обиженно ответила Хэтти.
– Да, думаю, я знаю.
Тэнди никак не могла понять, почему все считают, будто пропавших детей похитили или убили. Никто почему-то не принимал во внимание самый неприятный и очевидный для неё вариант: возможно, все они просто ушли. Что, если им опостылел этот дурацкий город? Что, если их здесь ничто по-настоящему не держало? Что, если их семьи, знакомые и друзья на самом деле не представляли для них ценности? Что, если её собственная мать исчезла по этой же самой причине – ей предложили лучшую жизнь, и она просто ушла?
Но девочка не собиралась обсуждать свои соображения с остальными. Она сомневалась, что они поймут. Вместо этого