Отчаявшиеся души. Алевтина Сергеевна Чичерова
Читать онлайн книгу.но спустя несколько минут, Ферид перевел взгляд на Шиндо.
– Скажи, тебе еще не надоела эта игра в благородство, а?
Устремив взгляд перед собой, Мика с отрешенным видом, отрицательно покачал головой.
– Интересно было бы взглянуть, ради кого ты так выкладываешься, – мечтательно протянул Батори, возводя глаза к потолку, а потом, чуть наклонив голову в сторону Мики, иронично спросил, – он хоть знает об этом?
– Я не стану ему ничего говорить… – произнес Мика, глядя на яркое ажурное светящееся бра, от которого на стены из темного дерева отходили лучики и, сливаясь с тенью, создавали подобие затейливого узора. По комнате пронесся и растворился в тишине смех Ферида.
– Решил взвалить все на себя, даже не сказав ему. Глупый поступок, – вздохнув, с ноткой разочарования в голосе молвил Ферид, – и зачем тебе все это? Чего ты хочешь добиться? В чем заключается твоя цель? – но видя, что Шиндо не желает отвечать, прищурившись, произнес, – а если после всего, что ты делаешь для него, он просто уйдет?
Его позабавил страх, что пронесся в голубых глазах, но он тут же снова сменился безразличием. Ферид продолжил:
– Ты ведь не сможешь держать его около себя. Если он захочет оставить тебя, что ты тогда будешь делать, Микаэль?
Ферид внимательно смотрел на юношу в ожидании ответа, который последовал через пару минут.
– Я ничего не буду делать. Если он так решит, пускай, – спокойно проговорил Мика, изо всех сил пытаясь скрыть свою душевную боль и терзания, не показать их Батори, который словно специально изводил его каждый раз этими разговорами, как будто ему было мало физических измывательств, он добивал его еще и морально, опустошая каждый раз все больше и больше.
– А если он не примет твои чувства? – снова задал вопрос Ферид с издевательской ухмылкой на лице.
– У меня нет к нему никаких чувств, кроме того, что мне стало жаль его, – с раздражением ответил Мика.
– Вот как, – разочаровано протянул Ферид, – будешь говорить, что дело исключительно в жалости?
– Да, – твердо сказал Мика.
– Интересно… Выходит, ты сам еще в полной мере не осознаешь этого… – фыркнул Батори, ему безумно нравилось доводить свою безмолвную, не смеющую возразить куклу до исступления. Лишь вдоволь наигравшись с ним, доведя до полного изнеможения, Ферид мог со спокойной совестью разрешить Шиндо уйти.
– Чего я не осознаю? – строго спросил Микаэль, обратив взор васильковых глаз на Ферида.
– Кто он для тебя? – Ферид прямо посмотрел на юношу.
Мика отвернулся, он знал ответ, но озвучивать его Батори не считал нужным.
– Ответь мне, – настойчиво произнес Батори.
– Никто, – решительно заявил Шиндо, не поворачиваясь к Фериду, так как не желал видеть этот насмешливый взгляд.
– А может быть дело вовсе не в жалости… – задумчиво произнес Ферид и, сверкнув глазами, добавил, – возможно, ты просто думаешь, что, спасая его искупишь свою вину перед сестрой и это вовсе не жест доброй воли, а эгоистичная