Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник). Найо Марш

Читать онлайн книгу.

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник) - Найо Марш


Скачать книгу
идем.

      Они вместе вышли на улицу. Лорд Роберт проголосовал зонтиком, и рядом остановилось такси.

      – Добрвечер, милорд, – сказал шофер.

      – А, это вы. – Лорд Роберт узнал его. – Добрый вечер. Мы едем домой.

      – Чейн-Уок, 200. Очхорошо, милорд, – прохрипел седой пучеглазый и рябоватый таксист, чье лицо выражало добродушную свирепость. Он захлопнул за ними дверцу, рванул вниз рукоятку счетчика и завел мотор.

      – Все-то вас знают, дядя Банч, – сказал Дональд не вполне натуральным тоном. – Даже случайный таксист.

      – Этот парень курсирует в наших краях, – пояснил лорд Роберт. Повернув голову, он вновь взглянул на племянника поверх очков. – У тебя что-то случилось?

      – У меня… э… ничего. То есть… почему ты думаешь, что случилось?

      – Послушай, давай без уверток. Что произошло?

      – Ну, на самом деле, – Дональд пнул переднее сиденье, – я действительно хотел с тобой поговорить. Я… я, дядя Банч, действительно в несколько затруднительном положении.

      – Деньги? – спросил дядя.

      – С чего ты взял?

      – Не будь ослом, мой мальчик. Так в чем дело?

      – Я… ну, я хотел узнать, не будешь ли ты возражать… Я… понимаю, что был несколько расточителен. Мне чертовски жаль, что так вышло. Признаю, что свалял дурака, но я действительно полон раскаяния и смирения. Больше – ни разу!

      – Ну, полно, хватит! – решительно оборвал его лорд Роберт. – В чем там дело? Азартная игра?

      – Ну да. С легкой примесью разгульной жизни. В основном игра.

      – Скачки? Карты?

      – Чуть-чуть, но вообще-то больше всего я сглупил в рулетку.

      – Боже милостивый! – с неожиданной яростью воскликнул лорд Роберт. – Где, черт тебя дери, ты играл в рулетку?

      – Ну, вообще-то это было в одном доме в Лезерхеде. Он принадлежит человеку, который был на сегодняшнем коктейле. Меня отвезли туда знакомые. Это оказалось довольно серьезное, поставленное на широкую ногу заведение, со столом и шестью крупье. Нет, там все чисто. В том смысле, что игра идет не ради наживы, а просто для развлечения. Капитан Уитерс просто берет на себя…

      – Кто?!

      – Этого человека зовут Уитерс.

      – Когда была эта вечеринка?

      – О, да с неделю примерно. Их проводят довольно регулярно. Я всегда платил, но… но в тот раз проигрался практически вчистую. Так получилось, что, как нарочно, чертовски не везло. Можешь себе представить: семнадцать раз выпадала не та масть, при равных шансах? Да, скверно. Очень скверно, – бросил Дональд, вновь, довольно неубедительно, придавая небрежность своему тону. – Прямо скажем, катастрофа.

      – Ты чего-то недоговариваешь, – заметил лорд Роберт. – В чем настоящая загвоздка?

      – Один из моих чеков был возвращен как несостоятельный. Я прогорел.

      – Я заплатил твои оксфордские долги и положил тебе годовое содержание в пятьсот фунтов. Ты хочешь сказать, что, приехав из университета, просадил все пять сотен?

      – Мне очень жаль. Да.

      – Мать ведь дает тебе четыре фунта в неделю,


Скачать книгу