Герцог-дьявол. Мэдлин Хантер

Читать онлайн книгу.

Герцог-дьявол - Мэдлин Хантер


Скачать книгу
имела в виду не все браки, а только те, в которые бедные женщины вступают от отчаяния.

      – Значит, вы все-таки подумывали о чем-то подобном.

      Каким образом ему удалось вывести их беседу на эту тему?

      Он с явным любопытством взглянул на нее.

      Об этом-то как раз она могла ему рассказать. В конце концов, она ведь больше никогда его не увидит.

      – Встретился один мужчина вскоре после того, как я закончила школу. Я была молода и доверчива. – Она сделала глоток шампанского, чтобы перебить внезапно возникшую горечь во рту. – Это старая и банальная история.

      – История еще об одном человеке, который вас бросил?

      В его тоне и в глазах читалось явное сочувствие. Они взглянули друг на друга, и она осознала: он прекрасно понимает, что с ней произошло, и осуждает Стивена, а не ее.

      Поняла она и то, что он никогда не завлек бы ее сюда, окажись она невинной, а тогда в саду предположил, что она обладает определенным эротическим опытом.

      Она не могла отрицать, что от него исходит особое притяжение. Беседа с ним у камина создавала иллюзию домашнего уюта и дружеской доверительности независимо от того, какие еще эмоции могли проскальзывать в ходе их общения. Конечно, его уверения, что свидание ограничится бокалом вина и светской болтовней, были лишь частью игры. Ему, несомненно, требовалось гораздо большее, но создавалось впечатление, что эта доверительная беседа была для него очень важна.

      Ей, конечно, стало бы легче, если бы с каждым новым маленьким откровением между ними не возникали невидимые связи. Она хотела, чтобы он так и остался для нее совершенно чужим: уснул, а проснувшись, забыл о ее существовании.

      Габриэль с трудом подавил зевок, что вселило в нее надежду.

      – Значит, вы не замужем, – сказал он. – Я задавался этим вопросом, видите ли.

      – Нет, я не замужем. И я ни от кого не завишу.

      – И кто же вы в таком случае?

      Она рассмеялась, потому что правда вертелась у нее на языке и она готова была признаться, но вовремя удержалась. Синий чулок, секретарша и… воровка.

      – Вы ставите свой вопрос так, как будто на него может быть только один ответ. Для вас, по-видимому, так и есть. Вы можете сказать: «Я – Лэнгфорд». Из всех ваших привилегий эта самая важная: осознание того, кто вы есть, с момента рождения и до момента смерти.

      – Каждому известно, кто я. Это отнюдь не привилегия одних только пэров.

      – Женщины часто меняют свою идентичность. Девушка выходит замуж и становится женой и матерью. У нее умирает муж, и она делается вдовой. Представьте себе: вы смотритесь в зеркало и видите совсем не того, кем вы были всего день назад, и все ваши ожидания от жизни тоже резко поменялись.

      – А когда вы смотрели в зеркало сегодня, что вы увидели?

      – Неужели не догадываетесь? Мужчина, претендующий на такое знание женщин, должен это понять.

      Он нахмурился, задумавшись.

      – Вдову? Полагаю, что нет.

      Аманда отрицательно покачала головой.

      – Женщину


Скачать книгу