Накануне мировой катастрофы. Юрген Граф

Читать онлайн книгу.

Накануне мировой катастрофы - Юрген  Граф


Скачать книгу
ведь это слабоумие в чистом виде! Неужели эта канадская газета считает своих читателей за дураков?

      Ф. Брукнер: Очевидно. Но я готов поспорить, что как минимум половина читателей поверила в эту историю.

      Чудеса на конвейере

      Ф. Брукнер: К числу самых известных немецких описателей Холокоста принадлежат историк Эберхард Еккель и журналистка Леа Рош, которая также активно участвовала в планировании берлинского памятника жертвам Холокоста. Имя этой дамы звучит по-еврейски, но она его просто присвоила; госпожа Рош – не еврейка. Ее настоящее имя – Эдит.

      Студент: У нас в России было наоборот: многие евреи присваивали себе славянские фамилии во избежание лишних хлопот.

      Ф. Брукнер: Вследствие комплекса вины перед евреями, которым страдают немцы, бывает даже так, что кое-кто придумывает себе еврейское происхождение или берет еврейское имя.

      В своей книге «Смерть – госпожа из Германии» Л. Рош и Э. Еккель пишут:

      «Гибель европейских евреев была уникальной. Никогда прежде никакое государство не принимало решение убивать намеченную им группу людей, включая стариков, женщин, детей и грудных младенцев, без какой-либо проверки каждого конкретного случая и не претворяло это решение в жизнь, используя государственную власть, не только убивая членов этой группы, где только могло их поймать, но и на больших расстояниях с помощью специально созданных для убийства устройств»[71].

      Таким образом, оба автора безоговорочно утверждают, что каждого еврея, который попадал в руки к немцам, убивали. Как известно, для обозначения этого якобы уникального массового убийства используется слово «холокост» – так в Древней Греции называли всесожжение жертв.

      К классическим работам о Холокосте относится «Энциклопедия Холокоста», один из издателей которой – некто Израиль Гутман. О нем в 1994 году писали в одной немецкой газете:

      «Израиль Гутман родился в 1923 году, участвовал в 1943 году в восстании в Варшавском гетто и находился до 1945 года в лагерях Майданек, Освенцим, Маутхаузен и Гускирхен»[72].

      Разве эти строки не наводят на размышления?

      Студентка: Я понимаю, на что вы намекаете. Израиль Гутман был евреем. Если каждого еврея, который попадал в руки нацистов, убивали, то как мог тогда Гутман пережить войну?

      Ф. Брукнер: Кроме того, он участвовал в вооруженном восстании против немцев. Как вы знаете, партизан в СССР обычно расстреливали или вешали, независимо от того, были они евреями или нет. Далее. И. Гутман прошел четыре лагеря: кроме «обычных концлагерей» также «лагеря уничтожения» Майданек и Освенцим. Почему его не уничтожили в этих лагерях смерти?

      Студент: Исключения только подтверждают правило.

      Ф. Брукнер: Но если вы начнете читать литературу о Холокосте, то наткнетесь на длинную череду таких исключений. Крайний случай – польский еврей Самуил Зильберштайн, после войны написавший повесть под названием


Скачать книгу

<p>71</p>

Lea Rosh, Eberhard Jackel. Der Tod ist ein Meister aus Deutschland, Hoffmann und Campe, 1991, S. 11.

<p>72</p>

Nordwest-Zeitung, Oldenburg, 13. April 1994.