Первое Правило Волшебника. Терри Гудкайнд
Читать онлайн книгу.это только к тому, что ты давно не появлялся в городе. А тут творятся странные вещи. Каждую ночь к твоему брату тайком приходят какие-то типы. Майкл называет их «обеспокоенными гражданами». Несет всякую чушь о заговорах против законного правительства. Понаставил стражей на каждом углу.
Ричард оглянулся, но никого из стражей не увидел. Он знал, что это еще ничего не значит. Если страж границы пожелает остаться незамеченным, он может стоять у тебя на ноге, а ты его не увидишь.
Чейз забарабанил пальцами по рукояти кинжала.
– Поверь на слово, моих ребят здесь нет.
– Ладно. А почему ты думаешь, что Майкл неправ? Ведь убили же отца первого советника.
Взгляд Чейза выразил явное сомнение в умственной полноценности друга.
– Я здесь каждого подонка знаю. Нет никакого заговора. Будь это правдой, здесь, может, и началась бы потеха. Только боюсь, что сейчас я выступаю в роли придворного пугала. Майкл велел мне постоянно держаться на виду. – Взгляд Чейза сделался жестким. – А что касается убийства твоего отца… Мы прошли с Джорджем Сайфером долгий путь, когда тебя еще в помине не было. Задолго до того, как возникли границы. Он был хорошим человеком, я гордился его дружбой. – В глазах Чейза вспыхнул гнев. – Я выкрутил немало рук, беседуя со всяким сбродом. – Он переступил с ноги на ногу, привычно скользнул взглядом по сторонам и повернулся к Ричарду. Черты его лица исказила ярость. – Как следует выкрутил. Можешь мне поверить, этим подонкам пришлось очень несладко. Если б они хоть что-то знали, они бы и отца родного заложили, лишь бы поскорее закончить нашу приятную беседу. Нет, Ричард. Все напрасно. Никто ничего не знает. Со мной такого еще не случалось. Я вышел на охоту и не смог взять след. Запаха не чую.
Чейз сложил руки на груди и оглядел Ричарда с головы до пят. В глазах его мелькнула усмешка.
– Кстати, о подонках. Что с тобой стряслось? Ты как две капли воды похож на любого из моих подопечных.
Ричард быстро обменялся взглядом со своей спутницей и посмотрел на Чейза.
– Мы были наверху, в Охотничьем лесу. – Он перешел на шепот. – На нас напала четверка бандитов.
Чейз удивленно приподнял бровь.
– Неужели кто-нибудь из моих приятелей?
Ричард отрицательно покачал головой.
Чейз нахмурился:
– Куда же они делись после встречи с вами?
– Ты знаешь тропу мимо Тупой горы?
– Разумеется.
– Они там. Внизу, на скалах. Нам пришлось с ними потолковать.
Чейз развел руками и недоуменно уставился на Кэлен и Ричарда.
– Схожу гляну. – Его брови сошлись у переносицы. – Как вам это удалось?
Ричард снова переглянулся с Кэлен.
– Думаю, нас защитили добрые духи.
Страж границы не пытался скрыть недоверия.
– Ладно, пусть так. Только не советую рассказывать эту байку Майклу. Боюсь, он в добрых духов не верит.
Чейз долго и внимательно смотрел на них.
– Если хотите, можете остановиться у меня. Там вас никто