Невеста для злодея. Оливия Дрейк
Читать онлайн книгу.какой-то другой женщине, какой-то благородной даме или персонажу из пьесы. Что ж, отчасти так оно и было. Она ведь находилась здесь для того, чтобы сыграть свою роль…
Но времени на подготовку ей не дали.
Она бросила плащ лакею, затем повернулась к дворецкому и, схватив его руку в перчатке, принялась энергично ее трясти.
– Позвольте сказать, как я рада познакомиться с вами, мистер Шоушенк. Надеюсь, мы быстро подружимся.
Щекастое лицо дворецкого залилось краской, сгустившейся еще больше, когда его взгляд упал на слишком уж глубокий вырез ее платья. Но он быстро пришел в себя, и его лицо приобрело выражение непоколебимой вежливости.
– Благодарю вас, миледи. Позволите взять и вашу шляпку?
Мадди развязала ленты под подбородком и вручила шляпу дворецкому.
– Конечно, сэр. Только поаккуратнее с ней, чтобы не раздавить вишенки. Дороговато пришлось за них заплатить!
Дворецкий осторожно переместил пальцы, чтобы не коснуться кокетливой ягодной грозди, и передал шляпку лакею.
– Не стоит переживать, миледи. Наши слуги хорошо позаботятся о ваших вещах.
Молодой лакей в элегантной голубой ливрее и в обязательном белом парике несколько мгновений таращил на Мадди глаза. Затем торопливо засеменил по длинному коридору. Мадди же мысленно улыбнулась, представив, какие разговоры сейчас начнутся в лакейской. Слуги станут шушукаться по углам, передавая друг другу сплетни о возмутительном поведении жены лорда Роули.
Хватит ли Герти здравого смысла придержать свой острый язычок?
К счастью, горничная еще не приехала. После церемонии венчания она отправилась в меблированные комнаты, чтобы забрать вещи Мадди. Но следовало заранее предупредить ее…
– Отец дома? – осведомился Нейтан, взглянув на дворецкого.
– В данный момент все пьют чай в гостиной. Если вы немного подождете, я узнаю, там ли еще его светлость.
– Будь добр, не говори ему, что я не один, – велел Нейтан. Он обнял Мадди за талию и одарил сияющей улыбкой ослепленного любовью молодого мужа. – Я хочу сделать ему сюрприз.
– Как пожелаете, милорд.
С почтительным поклоном Шоушенк отвернулся и размеренно зашагал вверх по мраморным ступеням. Он держался так прямо, что напоминал солдата на параде.
Как только дворецкий удалился на почтительное расстояние, Мадди освободилась от показного объятия Нейтана и хмуро уставилась на него.
– Он сказал «все»? – прошептала она. – Выходит, кроме вашего отца, тут есть и другие люди?
Нейтан пожал плечами.
– Здесь, в Гилмор-Хаусе, живет моя бабка, вдовствующая графиня. И еще – вдова моего брата София. Правда, я ее никогда не видел. А также моя сестра Эмили. Ей, должно быть, уже девятнадцать, так что она давно покинула детскую.
Перспектива встретиться с тремя спесивыми светскими дамами испугала Мадди. К такой пытке она не была готова.
– Вы не говорили, что, кроме графа, мне придется еще с кем-то встретиться