Глубокая зона. Джеймс Тейбор
Читать онлайн книгу.– КОБИП – координатор по обеспечению благонадежности исследовательского персонала при аппарате генерального юрисконсульта ЦКЗ. Меня назначили вести ваше дело, – медленно изрек чернокожий, тщательно проговаривая каждое слово, как священник на похоронах.
– Мое дело? – Халли злилась. Ее только что категоричным тоном вызвали из лаборатории, оторвав от работы. – А это кто?
– Агент Риверз, министерство здравоохранения и социального обеспечения. Отдел внутренней безопасности.
Роудз – элегантный, крайне уравновешенный. Как все юристы. Его одеколон напоминал запах согретых солнцем роз. На втором – дешевый костюм, на галстуке под самым узлом – пятно. Явно бывший полицейский или фэбээровец. Одеколон как дезинфицирующее средство. Лицо Риверза испещрено морщинами. Лицо Роудза – гладкое, как темный лед. Толстая шея, спокойный, четкий голос. Перед ним строго параллельно сторонам столешницы лежала папка из манильской бумаги. Глядя на папку, на огромные руки, Халли заметила кольцо с символом университета штата Пенсильвания. Полузащитник, подумала она.
– Хочу сообщить, что я работаю над чрезвычайно ответственным…
– Мы знаем, над чем вы работаете, – перебил ее Риверз, со скучающим видом изучая потолок.
– И мы в курсе, насколько это важно. – Роудз безотрывно смотрел на нее. – Поэтому мы здесь. Нарушен режим секретности. Все указывает на вас.
Она не поверила. Рассмеялась.
– Нарушение секретности? Это что, розыгрыш? Вас подослал Дон Барнард? Или лаборанты?
– Мы не шутим, док. – Риверз зашелся кашлем курильщика. Прикрыть рот он не позаботился, на стол упали брызги слюны.
Попробуй выиграть время.
– Ваши документы, господа.
Оба предъявили действительные удостоверения, а Риверз продемонстрировал еще и золотую бляху с синими цифрами. Убирая кожаный бумажник во внутренний карман, он намеренно мельком показал ей «глок» в коричневой плечевой кобуре.
– В чем состоит претензия?
– Судя по всему, вы за вознаграждение поставляете третьей стороне секретную информацию об исследованиях.
Она перевела с канцелярита на нормальный язык:
– Речь о торговле государственной тайной?
– Да.
– Во-первых, это ложь. – Несмотря на злость и страх, Халли старалась говорить спокойно. – Во-вторых, если требуется расследование, вы должны сначала уведомить меня и моего непосредственного руководителя, дать мне право нанять адвоката и представить обвинения перед комиссией, возглавляемой заместителем директора по науке и включающей, по меньшей мере, одного сотрудника ЦКЗ по моему выбору.
– А вы знакомы с инструкцией о личном составе. – Роудз, казалось, был впечатлен.
В отличие от Риверза:
– Зато в инструкции не сказано, что если дело касается государственной безопасности, все связанные с личным составом процедуры можно выбросить в мусорную корзину.
Государственная безопасность. Маккартизм двадцать первого века.
– Как долго уже идет расследование?
– Я не