Die Perfekte Affäre. Блейк Пирс

Читать онлайн книгу.

Die Perfekte Affäre - Блейк Пирс


Скачать книгу
etwas im Busch war, auch wenn die Details nicht eindeutig waren.“

      „Ist die Quelle eine Frau?"

      „Ich weiß es nicht", gab Ryan zu. „Aber um ihr einen Namen zu geben, sagen wir ja. Jedenfalls erhielt ich danach weitere Anrufe. Nicht oft, vielleicht zweimal pro Jahr. Jedes Mal war die Stimme verzerrt. Und es handelte sich fast immer um Fälle, die so gut wie abgeschlossen waren, aber nach weiteren Untersuchungen sich als komplizierter herausstellten.“

      „Also ist Chatty Cathy eine Art Wächterin gegen Ungerechtigkeit?"

      „Vielleicht", sagte Ryan und klang dabei nicht gerade zuversichtlich. „Oder es könnte auch etwas anderes sein. Mir ist aufgefallen, dass in den meisten dieser Fälle die wahre Geschichte chaotisch ist und Menschen in Machtpositionen schlecht dastehen. Ich glaube, dass unsere Vorgesetzten oft lieber die einfache Antwort wählen, als sich in den Dreck der Aufdeckung von Verbrechen zu stürzen, die Leute mit Einfluss betreffen könnten. Indem sie mich anruft, kann Chatty Cathy bei fragwürdigen Fällen Alarm schlagen, ohne sich schmutzig zu machen oder ihre Karriere zu gefährden. Das Ziel mag nobel sein, aber ich glaube, es geht auch um Eigeninteresse.“

      „Und warum hat sie dich nun in einem aktuellen Fall kontaktiert?"

      „Ich weiß es nicht", sagte Ryan, als er vom Ventura Boulevard rechts in die Coldwater Canyon Avenue abbog. „Sie sagt mir nie, warum ein Fall unklar ist, nur dass er es ist. Ich weiß nur, dass in der Bessemer Street in Van Nuys eine Frau ermordet wurde. Ihr wurde mehrmals in den Oberkörper gestochen. Die vorläufige Theorie lautet, dass es sich um einen schiefgelaufenen Raubüberfall handelt; dass der Einbrecher nicht glaubte, dass jemand zu Hause war, und die Bewohnerin angriff, als er sie entdeckte".

      „Haben sie einen Verdächtigen?"

      „Noch nicht", sagte Ryan. „Aber laut Chatty Cathy bewegen sich die Dinge schnell. Der Notruf kam erst vor etwa einer halben Stunde, und der Gerichtsmediziner ist bereits vor Ort und bereitet den Abtransport der Leiche vor.“

      „Sind die Kommissare damit einverstanden?“. fragte Jessie ungläubig.

      „Soweit ich weiß, sind sie noch nicht einmal dort. Der ranghöchste uniformierte Offizier gab den Befehl."

      „Was?“, sagte Jessie verblüfft. „Das wird den Tatort gefährden. Können wir das verhindern?"

      „Deshalb habe ich gesagt, dass wir sofort aufbrechen müssen", antwortete Ryan. „Chatty Cathy sagte, der Gerichtsmediziner versuche, den Prozess zu verlangsamen, aber wir hätten noch etwa zehn Minuten, bevor sie keine andere Wahl hätten, als die Leiche abzutransportieren.“

      „Wie weit sind wir entfernt?“, fragte Jessie.

      „Nicht weit", sagte Ryan, als er in eine Wohnstraße einbog, die mit blinkenden Lichtern überflutet war. „Es ist das Gebäude auf halber Höhe des Blocks."

      Sie parkten ein paar Türen weiter und stiegen aus. Auf ihrem Weg konnte Jessie nicht umhin zu bemerken, dass trotz der Lichter nicht so viele Fahrzeuge vor Ort waren, wie sie erwartet hatte. Da waren der Wagen des Gerichtsmediziners, ein Krankenwagen und zwei Streifenwagen. Normalerweise waren an einem Tatort mindestens doppelt so viele Streifenwagen.

      Als sie sich dem Gebäude näherten, warf ihnen der einsame uniformierte Beamte draußen einen misstrauischen Blick zu. Ryan zeigte ihm seine Dienstmarke.

      „Was ist los, Offizier?", fragte er.

      Angesichts des Zeitdrucks war Jessie überrascht, dass Ryan überhaupt anhielt. Der junge afroamerikanische Offizier, der nicht älter als fünfundzwanzig Jahre alt gewesen sein konnte, hatte einen nervösen Gesichtsausdruck. Sein Namensschild verriet seinen Namen: Burnside.

      „Sir", antwortete er leicht nervös, „wir haben eine weiße Frau, siebzehn, mehrfache Stichwunden in Brust und Bauch. Sie wurde von ihrer Mitbewohnerin in ihrem Bett gefunden."

      „Sind die Kommissare des Valley Büros schon vor Ort?“, fragte Ryan.

      „Nein, Sir."

      „Wer hat dann das Sagen?"

      „Das ist mein Chef, Sergeant Costabile von der Van Nuys Station", antwortete der Offizier, während er nach rechts zurückwies. „Er ist drinnen. Es ist die Wohnung mit der Nummer 116."

      „Danke", sagte Ryan zügig und zog eine leichte Grimasse, als er mit Jessie an ihm vorbeiging.

      „Kennst du Costabile?“, fragte Jessie, als sie sich beeilte, seinem Tempo zu folgen.

      „Nur vom Hören", sagte Ryan. „Hank Costabile ist nicht nur altmodisch, er ist uralt. Und nach dem, was ich gehört habe, ist er ein Pitbull."

      „Pitbulls sind eigentlich von Natur aus angenehm", sagte Jessie ein wenig entrüstet.

      „Schon verstanden", sagte Ryan. „Aber du weißt, was ich meine. Er ist bekannt dafür, dass er… schwierig ist. Das könnte hässlich werden, also sei darauf vorbereitet."

      „Was bedeutet das?“, forderte Jessie.

      Doch bevor er antworten konnte, hatten sie die Tür erreicht. Ein stämmiger Offizier namens Lester stand direkt vor der abgesperrten Einheit. Er sah genauso misstrauisch wie der Polizist draußen aus, allerdings weniger nervös. Jessie bemerkte, dass Ryan diesem Mann seine Marke nicht zeigte.

      „Dieser Bereich ist tabu", sagte Offizier Lester schroff. „Polizeiliche Angelegenheiten. Der Offizier draußen hätte es Ihnen sagen sollen."

      „Achso?“, fragte Ryan in einem neugierigen Tonfall. „Was ist passiert? Sie können es mir sagen."

      „Es steht mir nicht frei, das zu sagen", schnappte Lester. „Sind Sie ein Bewohner dieses Gebäudes, Sir? Denn wir können keine Zivilisten durch einen Tatort gehen lassen."

      „Oh nein, das würden wir nicht wollen", stimmte Ryan zu. „Das wäre fast so schlimm, wie eine Leiche zu entfernen, bevor die beauftragten Kommissare eine Chance haben, den Tatort zu begehen. Habe ich Recht?"

      Der Offizier verengte bei der Frage die Augen und war sich nun dessen bewusst, dass etwas Ungewöhnliches vor sich ging.

      „Wer sind Sie, Sir?", fragte er, wobei seine Schroffheit nun von einem Hauch von Besorgnis durchsetzt war.

      „Ich bin ganz sicher kein Kommissar des Valley Büros", sagte Ryan mit dröhnender Stimme.

      „Sir…", begann der Offizier, sichtlich verwirrt.

      „Ist schon gut, Lester", sagte ein glatzköpfiger Offizier, der hinter ihm auftauchte. „Weißt du nicht, wer das ist? Es ist der berühmte Kommissar Ryan Hernandez von der Central Station. Du kannst ihn reinlassen. Aber hol dir ein Autogramm von ihm, bevor er geht."

      „Sergeant Costabile, nehme ich an?“, fragte Ryan mit hochgezogenen Augenbrauen.

      „Korrekt", sagte Costabile mit einem spöttischen Grinsen. „Welchem Umstand verdanken wir die Ehre Ihrer Anwesenheit, Kommissar? Zeigen Sie Ihrer langbeinigen, hübschen Freundin, wie die andere Hälfte hier im Valley lebt?"

      „Meine 'langbeinige, hübsche Freundin' ist eigentlich die Kriminalprofilerin Jessie Hunt. Wissen Sie, sie ist diejenige, die Serienmörder fast so oft schnappt, wie Sie sich Geschlechtskrankheiten".

      Es herrschte eine lange, unbehagliche Stille, in der Jessie dachte, Costabile könnte seine Waffe ziehen und Ryan erschießen. Das fiese Grinsen des Mannes verblasste. Sein Blick war finster. Nach einem Moment, der sich wie eine Ewigkeit anfühlte, lachte der Sergeant laut und gezwungenermaßen lauthals los.

      „Das habe ich wohl verdient", sagte er und warf Jessie einen Blick zu, ohne auch nur ein bisschen gekränkt zu klingen. „Es war unhöflich von mir, so abweisend gegenüber Ihnen zu sein, Frau Hunt. Ihr Ruf eilt Ihnen voraus. Ich freue mich, dass Sie uns heute Nacht beehren. Bitte sagen Sie mir, was führt Sie hierher?"

      Jessie wollte verzweifelt mit einigen ihrer eigenen Antworten auf den Spott antworten, aber sie wollte nicht den Plan durcheinanderbringen, den Ryan offensichtlich im Sinn hatte. Also würgte sie ihre Verachtung hinunter.

      „Ich fürchte, ich kann nicht wirklich mitteilsam


Скачать книгу