Легенды, заговоры и суеверия Ирландии. Франческа С. Уайльд
Читать онлайн книгу.и решил отправиться к лорду, переодетый доктором, и вылечить его.
Так он вышел и направился в Дублин. И все доктора Ирландии собрались вокруг лорда, но ни один из них не мог сказать, что причиняет ему боль или как вылечить его. Тогда Товтас вошел и сказал:
– Я вылечу его.
Тогда ему предоставили комнату и угощение, и когда он отдохнул, он дал три глотка колодезной воды его лордству, и тут же наружу выскочили три котенка. И был большой праздник, и с Товтасом обращались как с принцем. Но все равно он так и не смог получить кольцо у дочери лорда, поэтому снова отправился домой в полном унынии и говорил себе:
– Если бы я мог снова встретить того человека, который дал мне кольцо, кто знает, может быть, удача снова улыбнулась бы мне?
И он присел отдохнуть в лесу и увидел, как невдалеке три парня ссорились под дубом.
– Стыдно вам так ругаться, – сказал он им. – Из-за чего спор?
Тогда они рассказали ему.
– Наш отец, – сказали они, – прежде чем умереть, зарыл под этим дубом кольцо, с помощью которого ты можешь оказаться в любом месте за две минуты, если только пожелаешь; кубок, который всегда полон, пока стоит, и пуст, если его положить на бок; и арфу, которая играет сама любую мелодию, которую ты назовешь или пожелаешь.
– Я хочу поделить эти вещи, – сказал младший брат, – и тогда каждый сможет пойти и поискать счастья.
– Но я имею право на все, – сказал старший.
И они продолжали ссориться, пока Товтас наконец не сказал:
– Я скажу вам, как уладить дело. Приходите все сюда завтра, а я обдумаю это дело за ночь, и я обещаю, что вам не из-за чего будет больше ссориться, когда вы придете утром.
Итак, братья обещали оставаться добрыми друзьями до утренней встречи и ушли.
Когда Товтас увидел, что отделался от них, он выкопал кольцо, кубок и арфу и сказал:
– Теперь у меня все в порядке, а им больше не о чем будет спорить утром.
И снова отправился он в замок лорда с кольцом, кубком и арфой; но вскоре он вспомнил о силе кольца и через две минуты уже был в большом зале, где все лорды и леди как раз сидели за обедом; и арфа заиграла нежнейшую музыку, и все слушали в восхищении; и он пил из кубка, который никогда не пустел, а потом, когда голова его немного закружилась, он сказал:
– Ну, хватит.
И, обхватив рукой стан дочери лорда, он схватил свою арфу и кубок другой рукой и прошептал:
– Хочу, чтобы мы оказались около старой крепости со стороны леса.
И в две минуты они оба попали в нужное место. Но его голова отяжелела от вина, и он положил арфу рядом и заснул. И когда она увидела, что он спит, она сняла кольцо с его пальца, подняла с земли арфу и кубок, и не прошло и двух минут, как она вернулась домой, во дворец своего отца.
Когда Товтас проснулся и обнаружил, что и предмет его мечтаний, и все его сокровища, которые были рядом, исчезли, он чуть не сошел с ума и бродил по окрестностям, пока не вышел к фруктовому саду, где увидел дерево, покрытое румяными красными яблочками. Так как его томили голод и жажда,