Месть – не искупление. Альмира Рай
Читать онлайн книгу.пообещал я, начиная медленно разрывать чертово платье.
Она застыла. Я чувствовал нарастающую в ней панику, и почему-то это ужасно злило моего зверя. Но другая моя часть, гордая, свободолюбивая, ликовала. Я заставил эту упрямую заразу трепетать от страха. А теперь она научиться главному – уважать меня.
– Колтон!
– О, да ты знаешь мое имя, – издевательски протянул я. И растерял все мысли, когда полностью обнажил ее тело. Она была так божественно красива, что мой зверь начал вырываться в попытке взять верх над человеческой сущностью. Но нет. С меня довольно. Теперь я стал сильнее и должен научиться контролю.
Подавив яростный рык, приник губами к сладкой коже чуть выше пупка. Она пахла так, что сносило крышу. У меня не было описания для этого аромата, или какой-либо аналогии, чтобы заменить его. Блэр была уникальной для меня во всем мире, и я не мог ею надышаться.
Внутренне противоречие разрывало на части.
«Остановись!»
«Возьми ее».
«Еще лишь раз вдохнуть и все!»
«Ты никогда не сможешь ее отпустить. Нет смысла сопротивляться. Сдайся».
Но сдаваться я не привык. Ведьма никогда не получит меня в качестве своего питомца. В этом доме только один альфа с яйцами. И это я, черт подери.
Медленно продвигаясь выше, я поднял на Блэр глаза, оценивая ее реакцию. Но не страх я там увидел, а чистой воды ярость. Как только может смотреть ведьма, если собирается мысленно расчленить.
– Я спас твою жизнь этой ночью, – напомнил я, уткнувшись в полную грудь. В этом месте запах усиливался, и становился еще слаже. Закрыв глаза, я попытался заткнуть урчание зверя. – И теперь ты мне должна.
– Ты, верно, окончательно спятил, раз решил, что моя сила равна долгу, – процедила Блэр. А после зашептала что-то неразборчивое. И скорее всего, на неизвестном мне языке. Возможно, она призывала какие-то древние силы, чтобы те загнали меня в могилу. Я был рад ей помешать.
Коварно улыбнувшись, слегка прикусил маленький сосок, который тут же откликнулся на грубую ласку.
Блэр зашипела и прогнула спину, преподнося мне себя, словно лакомство.
«Борись».
– Я тебя в пыль сотру, если не прекратишь это! – заорала она, когда я уделил немного внимания второй груди.
Ее крик действовал на меня с обратным эффектом. Она перешла к угрозам, но единственный страх, который я испытывал, это если бы сейчас в комнату вошла Тарин и увидела меня в таком состоянии.
– Ты ничего не сделаешь, Блэр, – пророкотал я, сжав одной рукой ее шею, а вторую опустив ниже на сладкое местечко, которое пахло раем и манило меня. Дыхание этой несносной женщины сбилось, и она смотрела на меня широко распахнутыми глазами. Вот тогда впервые за все время я увидел проблески здравого рассудка в ее взгляде, а еще то самое, за чем пришел – страх. Пускай, не я ее пугал, а вероятность потерять дар. Но пока что мне было достаточно и этого.
Не прерывая зрительного контакта, я медленно обвел языком затвердевший сосок. Мне хотелось как можно больше продлить этот момент.
– Ты беспомощна, –