Дети Фюрера: клоны Третьего рейха. Ганс-Ульрих фон Кранц
Читать онлайн книгу.и не смог оправиться?
В любом случае я не рассчитывал на радушный прием, когда нажимал на зеленую кнопку старого дверного звонка. И в общем-то оказался прав…
Из глубины квартиры послышались шаркающие шаги, и старческий голос из-за двери произнес:
– Кто вы и что вам надо?
– Господин профессор де ла Квинтура, мне очень нужно с вами поговорить. Мое имя – Ганс-Ульрих фон Кранц и…
Глухо лязгнул железный замок, и дверь со скрипом открылась. За ней стоял закутанный в плед горбун, смотревший на меня полубезумным взглядом. Профессор был очень стар: на вид – около восьмидесяти лет. После долгой паузы он сделал шаг назад и произнес:
– Проходите.
Я вошел в прихожую. Старая мебель, старые обои. Воздух был затхлым, какой он бывает в старых домах, где живут старые люди. В каком году Квинтура последний раз проветривал свое жилище?
Мы прошли в комнату, где профессор жестом указал мне на стул, усевшись в большое кресло. Только тогда он снова поднял на меня глаза. В них был страх.
– Что вам нужно от меня? Я строго соблюдаю все ваши условия… – начал он.
Этого я не ожидал. Ровно секунда ушла у меня на то, чтобы понять, что старик принял меня за представителя какой-то организации или группы людей, и чтобы выработать стратегию дальнейшего разговора. Ровно секунда. Но я недооценил горбуна. Ему хватило половины секунды, чтобы прочесть в моих глазах, что я не тот, за кого он меня принял.
– Вас послали не они. Что вам нужно от меня? – тон старика изменился, стал резким и даже властным.
– Профессор, мне нужна информация. Думаю, вы сами знаете какая. Я сохраню тайну…
– Вы сами понимаете, что я ничего не скажу. Не теряйте времени, Ганс Унтер или как вас там…
– Вам не о чем волноваться, господин…
– Мне лучше знать. Вы не сможете гарантировать мою безопасность, даже если захотите. Эти люди – они куда могущественнее вас, кем бы вы ни были.
– Господин де ла Квинтура, это нужно не только мне, это нужно всему человечеству…
– Я – тоже человечество. И за всю мою жизнь остальная часть человечества не сделала для меня ничего такого, за что я был бы ему обязан.
Мы молча смотрели друг на друга. У меня оставался единственный шанс.
– Господин профессор, те, кого вы боитесь, – немцы. Поэтому вы меня и впустили – немецкая фамилия. Да, я – тоже немец. Дайте мне их координаты, и я поговорю с ними сам. Напрямую.
По старческому лицу де ла Квинутры пробежала гримаса. Несколько секунд он сидел неподвижно, словно в нерешительности, потом взял со стоявшего рядом столика какую-то бумажку и написал на ней огрызком карандаша несколько слов.
– А теперь уходите. Все. – Он протянул мне бумажку. Ее содержание я прочел, уже спускаясь вниз по лестнице. Там было всего три слова: «Генрих Штайнферинг. Лима».
Похоже, на билет в Перу все-таки придется потратиться.
Ложь контр-адмирала Вайоминга
Полет в Лиму,