Дом дервиша. Йен Макдональд
Читать онлайн книгу.Хасгюлером с нижнего этажа.
– За Исметом? – Георгиос боится шейха[44] Исмета. Тот – полный контраст его жизни.
– Нет, за другим.
– За Недждетом. Не знал, что Недждет там был, но зачем кому-то интересоваться им?
– Ну эта штука за ним следила, и не только она. Там был еще один робот, я его не заметил, зато он заметил меня. Он за мной гнался и поймал бы, если бы Обезьяна вовремя не прыгнула. Он за мной охотился, господин Ферентину.
– Охотился?
– По крышам. Он был страшный, но классный. Большой и быстрый, но не слишком умный. Я проделал тот трюк, который тренировался делать: прыгнул и прямо в воздухе превратился в Птицу. А тот робот решил, что дальше еще одна крыша. Упал и разбился. Прямо у Кенана.
Ложка выскальзывает из рук Георгиоса Ферентину и ударяется о стенку хрупкого чайного стакана в форме тюльпана, раскалывая его. Чай разливается по столу. Георгиос вытрет его позже.
– А эта штука знает, где ты живешь?
– Нет, я же говорю, я его обманул и убил.
– Прямо у Кенана, говоришь? Я не против пойти взглянуть.
Джан вскакивает с места, а Змея на плече сотрясается волной. Георгиос жестом велит ему сесть обратно.
– Останься тут. Кто бы ни послал этого робота, он сейчас его ищет. Вряд ли этим людям стоит знать, что ты живешь здесь.
– Вы думаете, это заговор?
– Господин Дурукан, если Господь мертв, то все вокруг – заговор.
Джан прижимается лбом к окну в крошечной чайной. Мистер Ферентину ковыляет вниз по ступенькам, приветствует Бюлента и Айдына, продавца бубликов, и выглядывает из-за аппарата, торгующего кока-колой. Справа, справа от вас, двигаются губы Джана, и он молча машет рукой в сторону улицы. Он там, прямо там. Георгиос Ферентину выглядывает и снова прячется, лицо красное, словно вот-вот взорвется. Он разводит руки в жесте непонимания. Ничего!
– Но там был робот, правда был, он правда охотился за мной, и я его убил, – говорит Джан, когда господин Ферентину возвращается.
– Я тебе верю. Они его уже унесли. У них есть видеосъемка твоих роботов. И если эти люди по каким-то причинам интересуются господином Хасгюлером, то вернутся в дом дервиша.
– Но если они следят за Недждетом, то я мог бы наблюдать за ними.
– Господин Дурукан, я думаю, тебе с твоими роботами стоит оставаться в тени.
– Но я знаю этот дом, как никто другой. Все его потайные места. Меня никто никогда не найдет.
Я же слежу за вами, думает Джан, за девушкой Лейлой, которая слишком много смотрит телевизор, а она и не догадывается. Я слежу за всеми.
– Я запрещаю и очень разозлюсь, если узнаю, что ты этим занимаешься.
– Но это заговор, прямо на пороге моего дома. Это же круто! Настоящий заговор!
– Господин Дурукан, мой опыт подсказывает, что настоящие заговоры – это не так уж круто. Настоящие заговоры опасны, они ошеломляют, утомляют и пугают. Когда речь о настоящем заговоре, ты уже себе
44