Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов. Александр Холин

Читать онлайн книгу.

Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов - Александр Холин


Скачать книгу
сад – сестра моя, невеста, заключённый колодезь, запечатанный источник: рассадники твои – сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, нард и шафран, аир и корица со всякими лучшими ароматами; садовый источник – колодезь живых вод и потоки с Ливана. Поднимись ветер с севера, принесись с юга, повей на сад мой, – и прольются ароматы его!..».[33]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Пешер Хаваккук (др. евр.) – книга пророка Аввакума.

      2

      Адар – в еврейском календаре – февраль-март. В конце месяца был благословенный праздник Пасхи.

      3

      Речь Афродиция в храме Соломона. «Книга о рождестве блаженной Марии и детстве Спасителя». Апокриф.

      4

      Откровения Даниила, Еноха и Ездры. Апокриф.

      5

      Наби (др. евр.) – пророк

      6

      (Ис., LXVI, 10–13, 18)

      7

      Sor lemahela haschar (др. евр.) – возвратись певец к началу.

      8

      Ашрам (др. Иран.) – внутренняя школа-интернат.

      9

      Алеф – первая буква еврейского алфавита.

      10

      Киттии (арам.) – враги, римские завоеватели.

      11

      Зелоты (арам.) – воинствующие евреи, политические противники Рима.

      12

      schonfield, the passover Plot, c. 118–124

      13

      (Иеремия, 7:11)

      14

      (Псалтирь, 8 1:2, Книга мудрости, 10:12)

      15

      Хедер (евр.) – еврейская религиозная начальная школа.

      16

      Осе ха-Тора (арам.) – те, что соблюдают Закон.

      17

      Шавоут (арам.) – пятидесятый день после Пасхи.

      18

      Байт-Лахм – Вифлеем.

      19

      Эль-Халиль – Хеврон.

      20

      Евангелие от Фомы,(ii,32:25–33:5 in robinson, the Nag Hammadi Library in Tnglish, c.118).

      21

      garcha martinez, the war Scroll, (ХVI, 3–8, c. 111)

      22

      Секарии – воинствующие зелоты пытавшиеся добиться избавления от римской оккупации исключительно военными действиями.

      23

      g. bachelard. l`home du poeme et du theoreme. Colloque de centenaire. Digon, 1986.

      24

      Пламя онгона – адский огонь.

      25

      Екклесиаст (др. евр.) – проповедник.

      26

      Филон. «О созерцательной


Скачать книгу

<p>33</p>

Библия. Откровения Соломона, «Песня песней».