Любовь и долг. Кейт Мур
Читать онлайн книгу.его на бал?
– О, ни за что, – Пенелопа продолжила спускаться. – Я просто хотела подготовить вас к неизбежным пересудам. Он, как всегда, в центре скандалов. Поговаривают, он вернулся в Англию с гаремом.
С гаремом?
Вайолет постаралась унять дрожь в коленях. Она обдумает известие о возвращении Блэкстона позже. Пенелопа не собиралась отказывать ей в помощи, а значит, бал состоится. Тем не менее зеленые глаза герцогини все еще внимательно рассматривали ее.
– Спасибо, что предупредили, Пенелопа. Едва ли наши с Блэкстоном пути пересекутся.
– Полагаю, что нет, но все же это не остановит сплетен. Он всегда в центре интриг.
– Можете быть уверены, что он не представляет для меня угрозы.
– Но вы же однажды были невестой Блэкстона. Он вам больше не интересен?
Однажды?
– Мы были обручены некоторое время. Я знаю его истинный характер. – Вайолет посмотрела на черно-белую мраморную плитку под ногами. Слуга герцогини стоял в ожидании перед дверью. В руках у него был зонтик. Вайолет поняла, что с трудом улавливает нить разговора.
– Вчера вечером леди Ревенхерст не смогла устоять перед его чарами и не скрывала своей симпатии. А уж как она выставляла напоказ свои прелести…
Вайолет знала, что ей положено рассмеяться, но поняла, что не может.
– Уверена, Блэкстон знает, что делать с этими прелестями.
– Скажите-ка, дорогая, вы уверены, что он вам не нужен? – Герцогиня держала Вайолет под локоть. Та с усилием посмотрела на Пенелопу Фрейн, которая была встревожена, и поняла, что обман не удался.
– Нет, он мне не нужен.
Когда Вайолет была юной и неискушенной, она любила его, но это уже в прошлом. Теперь она с уверенностью могла сказать, что ее страсть погасла.
Вайолет заставила себя улыбнуться и осторожно высвободила руку. Ступеней, казалось, прибавилось, а слуга теперь как будто стоял дальше.
– Рада слышать. Хотелось бы мне на него взглянуть. Просто чтобы понять, из-за чего такой шум. Но я не буду вмешиваться, если вы все еще считаете его своим.
– Вовсе нет.
Блэкстон смотрел на леса, окружающие вход. Привычный стук молотков стих. Он вернулся месяц назад. За окнами клуба дождливая пелена скрыла вечерний Лондон. Лорду было любопытно, остановит ли дождь леди Ревенхерст и откажется ли она от проведения маскарада в саду с гротами и длинными темными аллеями. Пахнущая духами записка сообщила Блэкстону, в каком костюме будет леди, и Уайлд уже принес маскарадный костюм. Однако Голдсуэрди пожелал увидеть лорда перед его уходом.
– Блэкстон, клуб принял вас. – Голдсуэрди положил сплетенные пальцы своих огромных рук на разбросанные по столу бумаги и оценивающе посмотрел на Блэкстона. – И хотя последствия греческого «гостеприимства» все еще заметны, дайте время, и мы вас откормим. – Он указал Блэкстону на кожаное кресло.
Кабинет напоминал военный штаб. От пола до потолка висела портьера, отделявшая комнату от стола Голдсуэрди. На одной стене прикрепили огромную карту Лондона, на противоположной