Две могилы. Линкольн Чайлд

Читать онлайн книгу.

Две могилы - Линкольн Чайлд


Скачать книгу
люди обращались к нему не впервые. И он неизменно был вежлив с такими посетителями, стараясь поддерживать реноме добропорядочного бизнесмена.

      Джентльмен присел на стул:

      – У меня к вам всего один вопрос. Ответьте на него, и я уйду своей дорогой.

      Что-то в его тоне заставило Вебера не торопиться с согласием.

      – Что за вопрос?

      – Где сейчас Хелен Пендергаст?

      «Этого не может быть», – подумал Вебер. А вслух сказал:

      – Не понимаю, о чем вы говорите.

      – Вам принадлежит ангар в одном из южных пригородов Нью-Йорка. Этот ангар был задействован при похищении Хелен Пендергаст.

      – Это какой-то бред. И если у вас нет ко мне других дел, боюсь, что придется попросить вас покинуть офис, мистер…

      Продолжая говорить, Вебер очень осторожно открыл ящик стола и просунул туда руку.

      – Пендергаст, – представился джентльмен. – Алоизий Пендергаст.

      Вебер вытащил из ящика «беретту», но не успел навести оружие на посетителя. Тот, словно прочитав мысли Вебера, метнулся вперед и выбил пистолет из его руки. Оружие упало на пол. Удерживая Вебера на прицеле своего пистолета, взявшегося буквально из ниоткуда, мужчина подобрал «беретту», положил в карман и снова уселся на стул.

      – Попробуем еще раз? – спросил он с серьезным выражением лица.

      – Мне нечего сказать вам, – ответил Вебер.

      Человек, назвавшийся Пендергастом, поднял руку с пистолетом:

      – Вам и в самом деле не дорога собственная жизнь?

      Вебер основательно изучил методику допроса – как добиваться признания и как уклоняться от него. Он также знал, как должен вести себя в минуты опасности представитель высшей расы.

      – Я не боюсь умереть за то, во что верю.

      – Значит, мы оба не боимся, – помолчав, заметил мужчина. – И во что же вы верите?

      Вебер лишь усмехнулся в ответ.

      Пендергаст обвел взглядом офис и вернулся к его хозяину:

      – У вас очень хороший костюм.

      Несмотря на нацеленный на него огромный кольт, Вебер оставался спокойным и полностью себя контролировал.

      – Благодарю.

      – Вы, случаем, шили его не у моего портного – Харди Амиса?

      – Увы, нет. Это Тейлор и Мертон, в нескольких домах от Амиса по Сэвил-роу[11].

      – Вижу, мы оба питаем склонность к элегантной одежде. Рискну предположить, что наши общие интересы костюмами не ограничиваются. Возьмем, к примеру, галстуки. – Пендергаст провел рукой по своему галстуку. – Раньше я предпочитал парижские, ручной работы, от фирмы «Шарве», но теперь мне больше нравятся «Джей Кос». Как тот, что сейчас на мне. Недешево, конечно, больше двухсот долларов, но товар стоит этих денег. – Он улыбнулся. – А какие галстуки любите вы?

      «Если это какой-то новый метод допроса, – подумал Вебер, – то он не работает».

      – Мне больше по душе «Бриони».

      – «Бриони» – повторил Пендергаст. – Очень хорошо. Прекрасный выбор.

      Внезапно – опять со взрывной скоростью


Скачать книгу

<p>11</p>

Сэвил-роу – улица в центре Лондона, на которой располагаются ателье по пошиву высококачественной одежды.