Сила ведьмы. Наталья Жильцова
Читать онлайн книгу.дымным пламенем змеиных хвостов и яростных глаз на оскаленных мордах вполне хватало для паники. Да что это такое?! Таких тварей в нормальной жизни не бывает! Что же это за… химеры?!
И вот тут мне стало по-настоящему жутко. Ведь в этом случае все, что говорил незнакомец, правда! И о магах, и о бабушке, и о том, что меня хотят убить! Расчетливо убить. А откупиться от убийцы невозможно, потому как то единственное, что ему необходимо, можно получить только после моей смерти…
Я сжалась в круге, обхватив себя за колени и пытаясь вспомнить хотя бы одну молитву. Ведь эти твари того и гляди ворвутся сюда и… От мыслей о собственном растерзанном зверюгами теле меня едва не стошнило.
Однако прошел час, другой, а монстры за окнами буйствовали, по-прежнему безуспешно пытаясь преодолеть хрупкую защиту из травок и закорючек. И, самое удивительное, всю эту какофонию никто из соседей словно бы не замечал. Так, может, это сон? Кошмар? Господи, скорей бы проснуться!
От долгого сидения в одной позе затекли мышцы. Но едва я попробовала сменить позу, беснование за окном тотчас усилилось. Пришлось вновь замереть. А небольшие электронные часы на столе тем временем показывали уже половину четвертого. Еще немного, и рассвет. Блондин говорил, с рассветом они уйдут.
В который раз мысленно возблагодарив незнакомца, я продолжила неотрывно следить за часами. Где-то в глубине души зародилась робкая надежда, что все закончится хорошо. Но в этот момент, словно в насмешку, из кухни раздалось протяжное «дзынь». Окно, не выдержав очередного порыва ветра, лопнуло. Осознав это, я успела лишь взвизгнуть, как в комнату ворвались химеры.
Три здоровых, размерами с крупных волкодавов существа, вокруг которых клубилось темное пламя, подскочили к кругу и, не сумев его преодолеть, зло, протяжно взвыли. С очередным визгом я вскочила, зачерпнула из кармана зачарованную смесь и бросила в ближайшую оскаленную морду. Химера с леденящим кровь рыком отшатнулась. Мои травки оказались весьма действенны, оставив рваные дымные проплешины на ее шерсти. Вдохновленная небольшой победой, я швырнула еще горсть в следующую. Третья химера, проявив разумность, отпрыгнула от круга сама.
Того, что мне пришлось пережить в эти предрассветные часы, я не пожелала бы и самому лютому врагу. Весь остаток ночи я стояла с горстью соленого зачарованного чая на изготовку, не подпуская химер близко к кругу. А те с яростью хлестали себя по бокам шипящими змеиными хвостами и, нещадно раздирая когтями-лезвиями старенький линолеум, пытались подобраться поближе к кругу. Хорошо хоть окно в комнате выдержало напор бушевавшего на улице ветра. Постигни его участь кухонного, и все мои травки снесло бы в миг.
Как я окончательно не сошла с ума за эту ночь – понятия не имею. Но вот на горизонте появились первые алые сполохи. Рассвет! Пламя, которым были объяты химеры, стало тускнеть, а сами они бледнеть и таять. И наконец в последний раз протяжно взвыв, окончательно исчезли.
Не веря своему счастью, я еще несколько минут постояла, сжимая зачарованный порошок в руках, а потом