The Mistress of Normandy. Susan Wiggs

Читать онлайн книгу.

The Mistress of Normandy - Susan Wiggs


Скачать книгу
maman never teach you better than to consort with strange men?”

      “I am an orphan, and you don’t seem like a stranger to me.”

      Although she spoke matter-of-factly, he recognized the glint of pain in the sea-silver depths of her eyes. He drew her against him, startled anew by her smallness, her sturdiness. He whispered, “I don’t want to hurt you.”

      She nuzzled her cheek against his chest. “You’d never hurt a woman. You told me so.”

      Desire swelled in him; he choked it off with a fresh dose of guilt. Before long she would learn who he was, and he’d never have the gift of her trust again.

      At a leisurely pace they started back toward their horses, easing into a relationship that Rand knew could flourish only for a few more days—even hours, perhaps. He showed her a bittern’s nest occupied by four brown-speckled eggs. She showed him a limestone deposit and a ruined Roman aqueduct. He wove a crown of wildflowers and placed it on her head. She fashioned a tiny catapult from a green ash bough and showed him how to fling a stone fifty paces.

      Rand scowled at the makeshift weapon. Putting it into his belt, he caught her against him. “You are impossible.”

      “I am practical.”

      “You are beautiful.”

      “Prate not about the way I look. I would rather have you admire my skill at weaponry.”

      He grinned. “Are all at Bois-Long as bloodthirsty as you?”

      “Some are worse,” she said simply, and turned away.

      Some are worse. Could she be speaking of her mistress? As he watched her untether her horse, his throat went tight with apprehension. Taking her by the shoulders, he stared at her. “Will your mistress punish you for taking the horse?”

      Confusion, then amusement, chased across her features. “Of course not,” she said, flushing.

      Relieved, he dropped a kiss on her brow.

      “Will you come back?” she asked softly.

      He swallowed. “I don’t know....”

      “Are you leaving, resuming your travels?”

      “My plans...are uncertain.”

      She nodded, as if aware that what they had was tenuous. “I’ll come when I can in the late afternoon,” she said solemnly, “at the hour of the woodcock’s flight.”

      Wishing the world would fall away and leave them to themselves, Rand hauled her against him and crushed his mouth down on hers.

      But by the time he reached Eu, he knew he’d not go to the place of St. Cuthbert’s cross again. The selfish joy of being with Lianna was not worth the pain she’d suffer when she learned his purpose.

      He rode out to sit alone on the cliffs where the breakers leaped up in an endless assault on the rocks. He longed to yank his dreams out of his heart and cast them into the sea, to turn himself back into the hollow shell he’d been before he’d met Lianna. She made him too human, too sensitive, and those qualities would serve him ill when the time came to take Bois-Long and his new wife.

      He went back to the village, walked into the taproom, and found Jack Cade, who had agreed to act as his herald. Cheeks ruddy from too much hard Breton cider, Jack raised a wooden mug. “My lord of Longwood.”

      Rand nodded curtly. “Tomorrow.”

      * * *

      Lianna lay wrapped in the cloud coverlet of a dream. She’d been dreaming of Lazare, her haughty husband. In the dream he’d stood in the shadows beside her bed, a dark, unwanted presence. But then he’d stepped closer. Darkness gave way to golden sunlight, and the figure by her bed was not Lazare at all, but Rand, his face alight with that heart-catching smile, his arms open, inviting her.

      She moved toward him, reaching, getting close enough to catch the scent of sunshine and sea winds that clung to him, to feel the warmth emanating from him....

      He faded on a shimmer of light, and she felt herself being pulled out of the dream and thrust into the cold gray drizzle of dawn.

      Wondering what had awakened her, she stared bleakly at the long, narrow window. A shout sounded. She jumped up, wrapping herself in a sheet as she hurried to the window. The sentry at the barbican was gesturing at the causeway spanning the river.

      Spying a lone rider, Lianna suddenly felt the cold of the stone flags beneath her bare feet. The sensation crept up her legs and crawled over her scalp. The traveler wore a white tunic emblazoned with a gold device. The leopard rampant.

      Her throat constricted; she swallowed twice before finding her voice. “Bonne! Come quickly.” Moments dragged by before the maid appeared. Frowning at the wisps of straw in Bonne’s hair, Lianna guessed the maid had been dallying with Roland. Bonne’s sleepy, satisfied smile confirmed the suspicion.

      “Honestly, Bonne,” Lianna snapped. “You’re supposed to sleep on your pallet in my wardrobe. Surely it doesn’t take the entire night to...to...” A hot flush rose in her cheeks, and, irritated, she looked away.

      Bonne’s smile widened. “Not the whole night, my lady, but afterward...” She indulged in a long, luxurious stretch. “It is so agreeable lying in a man’s arms, you know.”

      Lianna didn’t know, and that fact annoyed her all the more. “In the future, you’re to be here by cockcrow.”

      “Yes, my lady,” the maid said, knitting her fingers together in front of her. “What is your pleasure?”

      Lianna motioned toward the window. The rider was in the bailey now, his horse being led to the stables. Bonne looked out, then drew back, fully awake now. “By St. Wilgefort’s beard,” she breathed, “it’s the English baron.”

      “Not the baron, but surely his messenger.”

      “Gervais was up playing at draughts until the wee hours, but I’ll send for him. With your husband gone to Paris, it’s Gervais’s place to receive the message.”

      “Don’t you dare awaken him,” said Lianna. “I shall dispense with Longwood’s man myself.”

      Bonne reached for a comb.

      “Never mind my hair,” Lianna said. “Just cover it with a hennin and veil. I’m anxious to meet this English bumpkin.”

      Wearing her best gown and her haughtiest look, she found the man in the hall. He was sucking prodigiously at a wine flask. Then he gaped at her, his mouth slack as a simpleton’s.

      She refused to ease his task. Flicking her eyes over his ruddy hair, oiled and mercilessly furrowed by a comb, she asked, “What business have you here?”

      “I am Jack Cade. I bear a message for the Demoiselle de Bois-Long.” His crude French assaulted her ears.

      “I am the demoiselle,” she said in English. The language, schooled into her by tutors sent by her uncle, tasted bitter on her tongue.

      He gave her a sealed vellum letter. Distractedly she noticed his right hand was missing three fingers. A cripple, she thought uncharitably. What must the master be like?

      The seal bore the hated leopard device. Breaking it savagely, she scanned the message. Though long and arrogantly worded, the grandiloquent phrases could not sweeten the outrageous proclamation. King Henry, self-styled sovereign of England and France, ordered her to receive one Enguerrand Fitzmarc, Baron of Longwood, along with the customary bride-price of the uncustomary sum of ten thousand gold crowns.

      Momentarily dazzled by the amount, she glanced up. Bonne had entered, bearing cups of mulled wine. The herald stared at the maid. His eyes bulged, and mangled phrases of admiration burst from him. To Lianna’s disgust, Bonne accepted the tribute with smiling grace and gave him a cup of wine.

      Furious, Lianna said, “Move aside, Bonne. I want him to see exactly


Скачать книгу