Пингвинёнок-непоседа. Рэйчел Дэлахэй
Читать онлайн книгу.свои семьи. Однако они продолжали заниматься своими делами, не обращая внимания на её присутствие.
Флисс не сразу сообразила, в чём смысл их возни. Всё выглядело так, будто пингвины просто кружат вокруг друг друга, но вскоре девочка поняла, что они играют и дерутся.
Вдруг прямо перед ней маленький пингвин Адели подбежал к аккуратной кучке камней, которую как будто охранял другой пингвин. Когда пингвин-охранник отвернулся, малыш быстро схватил клювом камушек и с совершенно невинным видом заковылял прочь, словно не сделал ничего дурного.
Пингвин-охранник всё же заметил воришку и бросился за ним в погоню, растопырив ласты и широко раскрыв клюв. Флисс сразу представила, как тот пронзительно кричит: «Вор, вор!» Пока он пытался догнать маленького хулигана, другие пингвины принялись по одному утаскивать камни с лишившейся охраны кучи. Флисс не смогла удержаться от смеха.
Флисс никак не могла понять, почему пингвины так рьяно защищают свои камни: словно это бриллианты или жемчуг! Кроме того, они же разбросаны повсюду. Однако присмотревшись внимательнее, девочка заметила, что камушки собраны в небольшие кучки или выложены в виде маленьких кругов. Значит, это гнёзда! А если это так… то в них должны быть птенцы! Но Флисс видела фотографии с пушистыми бело-серыми пингвинятами, а здесь их не было.
Как раз в это мгновение один из пингвинов подбежал к Флисс так близко, что наступил ей на ногу.
– Прости! – извинилась она. – Я стою у тебя на пути?
Пингвин не обратил на неё никакого внимания, но Флисс заметила пушистый хохолок из серых перьев на макушке его гладкой чёрной головы.
– Ага! Так вы и есть птенцы, – догадалась Флисс. – Просто ваш младенческий пух сошёл.
Многие птенцы уже лишились большей части своего младенческого оперения – у них на головах виднелись лишь редкие пёрышки, торчащие под неестественными углами. И только у этого смешного, неуклюжего пингвинёнка их осталось достаточно много. У некоторых линька совсем закончилась, и, пока птенцы, гоняясь друг за другом, размахивали крыльями, повсюду вокруг Флисс кружили лёгкие перья, словно разыгралась пуховая буря.
Птенец, наступивший ей на ногу – с хохолком из младенческих перьев на голове, – переваливаясь, подошёл к ней снова и опять наступил ей на ногу.
– Ой! Смотри, куда идёшь, – улыбнулась Флисс.
Малыш Адели поднял голову, чтобы взглянуть на девочку. Он похлопал крыльями, издал короткий пронзительный крик, похожий на гоготание, и снова помчался прочь.
Флисс рассмеялась так громко, что пингвинёнок остановился, обернулся и снова загоготал. Неужели он передразнивает её? Флисс залилась безудержным смехом!
Но потом она услышала позади себя звук иного рода: длинный, низкий, гортанный, похожий на гудок. Флисс обернулась и увидела взрослого пингвина, спешащего к малышу. Похоже, с ним приключилась беда – его лапка выглядела пораненной. Как и крыло – оно было порвано почти до середины.