Обитель Апельсинового Дерева. Саманта Шеннон
Читать онлайн книгу.где располагался единственный знакомый ей город.
Ученикам было небезопасно приходить сюда. Все здесь грозило соблазнами, сбивало с пути. Бордели и таверны, азартные игры, петушиные бои и вербовщики с пиратских кораблей. Тани иногда думалось, не нарочно ли дома учения поставили так близко к этим местам, чтобы испытать крепость их воли.
Добравшись до гостиницы, она выдохнула. Часовых не было.
– Простите! – крикнула Тани сквозь решетку.
К воротам вышла крошечная девчушка. Увидев эмблему стражи Бурного Моря на новой накидке Тани, она упала на колени и коснулась руками лба.
– Я ищу достойную Сузу, – мягко сказала ей Тани. – Не позовешь ли ее?
Та умчалась в дом.
Никто еще не кланялся Тани, как она. Тани родилась в нищей деревушке Ампики на южной оконечности Сейки, в рыбацкой семье. Однажды в морозный зимний день вспыхнувший в лесу пожар поглотил едва ли не все дома их селения.
Тани не помнила своих родителей. Она уцелела только потому, что погналась за бабочкой, которая вылетела из дома и увела ее к морю. Большинство сирот и найденышей попадало в пехоту, но святая женщина увидела в бабочке посланницу богов и объявила, что Тани надо учить на всадницу.
Суза вышла к воротам, в белых, богато расшитых шелках. Волосы она свободно распустила по плечам.
– Тани! – Она отодвинула створку ворот. – Нам надо поговорить.
Девушка знала эту ее морщинку между бровями.
Они спрятались в переулке за домом, и Суза, достав свой зонт, укрыла их обеих.
– Он пропал.
Тани облизнула губы:
– Чужестранец?
– Да. – Суза опасливо оглядывалась. Она и вправду тревожилась. – На рынке болтали: у берегов мыса Хайсан видели пиратский корабль. Часовые весь город обшарили в поисках контрабанды, но ушли ни с чем.
– И на Орисиме искали? – поняла Тани.
Суза кивнула.
– И нашли его?
– Нет. А ведь на Орисиме негде укрыться. – Суза выглянула на улицу. В ее глазах отразился свет фонариков. – Должно быть, он сбежал, пока часовые отвлеклись.
– Перейти мост незаметно для часовых невозможно. Он должен быть там.
– Тот, кто умеет так хорошо прятаться, должно быть, сродни призракам. – Суза крепче сжала ручку зонта. – Как ты думаешь, Тани, надо ли рассказать о нем достойному правителю?
Тот же вопрос задавала себе Тани со времени церемонии.
– Я сказала Роозу, что мы его заберем, но… может, если он спрячется на Орисиме, то сумеет избежать меча и скрыться на следующем ментендонском корабле, – продолжала Суза. – Выдаст себя за законного поселенца. Он не старше нас, Тани, и мог оказаться здесь не по своей воле. Не хочется мне обрекать его на смерть.
– Так давай и не будем. Пусть себе выбирается сам.
– А красная болезнь?
– У него никаких признаков. И если он еще на Орисиме – а ничего другого и представить нельзя, – болезнь далеко не пойдет. – Тани тихо добавила: – Слишком опасно и дальше