Пылающие Дюзы – 2. Дем Михайлов

Читать онлайн книгу.

Пылающие Дюзы – 2 - Дем Михайлов


Скачать книгу
Быть может, мы допьем не спеша колу, а затем глянем на то, что вы можете предложить?

      – Можем выпить и на ходу. – улыбнулся я, поднимаясь.

      Получив в ответ столь же понимающую улыбку, я направился к выходу, а мистер Цевад шагал рядом, не отрывая взгляда от замершего на стальной платформе моего корабля.

      – Я слышал, что вы являетесь гроссом… – будто между дело заметил мистер Цевад, показывая свою осведомленность. В моем адресованном ему сообщении не было упоминания о моей не слишком популярной профессии.

      – Это так. – кивнул я.

      – Тяжелая работа. Опасная. Но… нужная.

      – Спасибо.

      – Вы уничтожаете человеческий мусор. – продолжил Цевад, словно не услышав моих слов. – Вы уничтожаете тех, кого люди вроде меня боятся до смертной дрожи.

      Начав не слишком красивый подъем в трюм, я показал спутнику путь, и он последовал за мной, осторожно наступая на те же выступы и не прекращая говорить:

      – Разве это справедливо, когда ты день ото дня непрестанно трудишься, стараясь следовать своей жизненной цели, исправно при этом платя налоги – и немалые! – в то время как кто-то, не сделавший ничего, приходит и требует свою часть семейного пирога?

      Оказавшись в трюме, я внимательно глянул на интересного деловитого человечка:

      – Вас кто-то грабит, мистер Цевад? Требует проценты от ваших прибылей?

      – Все верно.

      – Вы ведь понимаете, что я не стану убивать того, кто не является приговоренным к смертной казни? Меня не купить. Я не наемный убийца.

      – И в мыслях не было! Я вырос на сериалах о гроссах. На фильмах о гроссах! О честных и справедливых охотниках за головами! В детстве я, даже зная, что стану бизнесменом, все равно позволял себе мечтать…

      – Мистер Цевад… я не бизнесмен…

      – Вы торгуете!

      – Хорошо… скажу честно – я начинающий бизнесмен. – открыто улыбнулся я. – Понимаю, что это очень глупый ход – признаваться в подобном перед началом сделки, но я рискну. Я совсем недавно стал торговцем, капитаном старого восстановленного корабля и охотникам за головами. И я еще очень молод. Короче – я не искушён во всех этих играх с намеками и привык говорить напрямую. Если вас смущают эти камеры наблюдения и те, что висят над нами, – я глянул на потолок трюма, – то могу успокоить – их никто и никогда не увидит, кроме меня и моего ИскИна. Лео, поздоровайся с гостем.

      – Добрый день, мистер Цевад, – церемонно произнес ИскИн. – Я Лео. Прошу прощения за неудобства при подъеме на борт. Это временно.

      Задумчиво похмыкав, торговец медленно кивнул:

      – Добрый день, Лео. Неудобства меня не смущают. Что ж… раз уж мы говорим без обиняков… сегодня ночью я долго метался без сна, мистер Градский. Меня достали эти поборы. Они… не в деньгах дела. Дело в семейном принципе. Дело в нашей цевадской жизненной стезе. Эти поборы, эти наглецы… они ломают мою жизненную колею. И они пугают моих детей! Останавливают электрокары и мерзко ухмыляются моим гуляющим в станционном парке детям! Просто чтобы дать мне знать


Скачать книгу