Что посмеешь, то и пожнёшь. Анатолий Санжаровский

Читать онлайн книгу.

Что посмеешь, то и пожнёшь - Анатолий Санжаровский


Скачать книгу
по физической подготовке.

      126

      Пердимонокль – о чём-либо превосходном.

      127

      Козерог – студент-первокурсник.

      128

      Коменда (студ.) – комендант общежития (о женщине).

      129

      Херширезада – сюита Н. А. Римского-Корсакова «Шахерезада».

      130

      Сучий домик – женское общежитие.

      131

      Кильдым – притон.

      132

      Разрядка – распитие спиртного.

      133

      Попасть зарай – быть осуждённым.

      134

      Клоаквиум – коллоквиум.

      135

      Французский отпуск – пропуск занятий без уважительной причины.

      136

      Расчесать хвост – сдать задолженность.

      137

      Абсирантка – аспирантка.

      138

      Сделать кому-либо ласточку – выбросить жертву в окно.

      139

      Баян Баянович – учитель музыки.

      140

      Марш Мендельсона – звонок с урока сольфеджио.

      141

      Прожиточный минимум – «Минимум пережитого» (термин системы Станиславского).

      142

      Щёлкнуть хвостом – умереть.

      143

      Черновичок – первый муж.

      144

      Роги стонут – рок-группа «Роллинг Стоунз» (Rolling Stones).

      145

      СМО – средства массового оглупления.

      146

      Поговорить с младшим – о мочеиспускании (у мужчин).

      147

      Пискин домик – мотня.

      148

      Горькие итоги смотрите в «Приложениях» В. Путина «Ленин заложил под Россию «атомную бомбу» на 591-602 страницах.

      149

      Пердячий пар – тяжёлый физический труд, а также человеческая энергия, заменяющая механизацию.

      150

      Дом отдыха – тюрьма.

      151

      Гулаг (главное управление исправительно-трудовых лагерей, трудовых поселений и мест заключений) – в 1934-1956 годах подразделение НКВД (МВД), осуществлявшее руководство системой исправительно-трудовых лагерей.

      152

      Граждандыртырдын (киргиз.) – граждане.

      153

      Селитра – учительница химии.

      154

      Таможня – жена.

      155

      Бессмертник – очень старый человек.

      156

      Молекула – учительница по химии.

      157

      Самолётом – быстро, сейчас же.

      158

      Солярка – плохая водка.

      159

      Бурый медведь – коктейль из коньяка с шампанским.

      160

      Самосвал – сильно действующий алкогольный напиток.

<
Скачать книгу