Тайны не умирают. Мелинда Ли

Читать онлайн книгу.

Тайны не умирают - Мелинда Ли


Скачать книгу
мобильник он выключил. Так что Брайан даже не в курсе, что Пола убили.

      – Раз он больше всех знает о делах, которые вел Пол, имеет смысл его отыскать, – заметил Шарп и допил минералку – после маринованного огурца во рту остался солоноватый привкус. Что кроется за тем самым инцидентом с превышением полномочий? Был ли Брайан и впрямь замешан в чем-то постыдном? Знал ли про это Пол? Одна мысль об этом вскружила Шарпу голову.

      – А какая у Брайана машина? – спросил он.

      – Черный «Форд Таурус», – ответил Фил.

      – Удачи тебе в поисках парнишки, – сказал Джимми и снова помахал официантке пустым стаканом. – Если понадобится наша помощь, дай знать.

      – Спасибо. Обязательно.

      Шарп вышел из бара и направился к парковке. Его тут же атаковала какая-то мелкая, неприятная мошкара, и всю дорогу до машины он отгонял ее рукой. Сев за руль, он первым делом позвонил Брайану Спрингеру. Его тут же переключили на голосовую почту, но оставлять сообщение он не стал. Забив в навигатор адрес Спрингера, он выехал с парковки. По пути он несколько раз отхлебывал из термокружки зеленый чай, чтобы избавиться от привкуса маринованных огурцов.

      Брайан жил в райончике, состоявшем из небольших, аккуратных домов, в окружении маленьких садиков. Дом у него был одноэтажный, выкрашенный белой краской, с нарядными красными ставнями. Позади дома виднелся небольшой дворик, окруженный невысоким – метра полтора – сетчатым забором. Черный «Форд Таурус» был припаркован у обочины, под раскидистым дубом. В дальнем углу участка стоял небольшой сарайчик. Шарп припарковался рядом с «Таурусом» и пошел по бетонной дорожке к дому. Траву на лужайке явно недавно подравняли. Домик и сад смотрелись довольно просто, но вместе с тем опрятно.

      Шарп нажал на кнопку звонка и услышал, как по дому разнеслись пронзительные трели. Прошла минута, но ему так никто и не открыл, и тогда он повторил попытку.

      Безуспешно.

      Шарп вернулся к машине и окинул улицу взглядом. По тротуару навстречу ему шла молодая пара с коляской.

      – Вы случайно Брайана Спрингера не знаете? – спросил он, когда парочка с ним поравнялась.

      Мужчина вышел вперед, закрыв собой женщину и ребенка.

      – А зачем он вам?

      – Я за него волнуюсь, – ответил Шарп. Он подумал, не вручить ли собеседнику визитку, лежавшую у него в кармане, но решил, что не стоит. Лучше не разглашать свое имя на случай, если сюда заявятся подопечные шерифа. – Мы с ним приятели, но я вот уже несколько дней не могу до него дозвониться, – уверенно солгал он. – Вы его не видели?

      Мужчина покачал головой.

      – Вот уже пару дней от него ни слуху ни духу, – сказал он и повернулся к супруге. – А ты его не видела?

      Малыш издал негромкий звук, напомнивший Шарпу блеянье ягненка.

      – Нет, – ответила женщина, склонившись над коляской. – Но вы уже второй, кто про него спрашивает.

      – Мы живем по соседству, – пояснил мужчина, указав на красный двухэтажный дом.

      – А кто еще его искал? – с подозрением


Скачать книгу