Молли Мун и волшебная книга гипноза. Джорджия Бинг

Читать онлайн книгу.

Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг


Скачать книгу
Видимо, книга очень занимательная.

      Уж наверное, поинтереснее, чем «Изыскания», или «Иноверцы», или «Ипноз». Ипноз? Что за странное слово? Молли посмотрела на книгу, стоявшую прямо перед ней. Кусочек ее корешка с первой буквой названия был оторван. И вдруг Молли осенило: первой буквой должна быть буква «Г»!

      Она торопливо стянула с полки тяжеленную книгу в кожаном переплете и, оглядевшись, не подсматривает ли кто, раскрыла ее.

      На титульном листе старомодными буквами было напечатано: «Д-р Г. Логан. ГИПНОЗ: уроки древнего искусства. Издательство “Аркрайт и сыновья”, 1908». Дальше Молли читать не стала. Она аккуратно закрыла книгу, завернула ее в куртку и, улучив момент, когда библиотекарша склонилась под стойку за чайной чашкой, тихонько выскользнула из библиотеки. Это было второе из странных происшествий на этой неделе.

      Глава четвертая

      Молли миновала окраину Брайерсвилля. Сгорая от любопытства, она шагала по полям, по склону холма обратно к приюту. Дождь перестал, но девочка все равно крепко прижимала к груди книгу, завернув ее в теплую куртку. Близился вечер – блеклое ноябрьское солнце уже начало тускнеть. В лесу громко кричали фазаны, рассаживаясь по гнездам. В траве, прямо из-под ног Молли, шустро разбегались кролики.

      Когда она добралась, в окнах приюта мерцал свет. Сквозь тонкие занавески на втором этаже Молли разглядела сгорбленный силуэт мисс Гадкинс. Та любовно гладила свою капризную собачонку Петульку.

      Молли улыбнулась. Бесшумно проскользнув в железную калитку, она тихонько пошла по гравийной дорожке. В эту минуту открылась боковая дверь, и из дома вышла миссис Тринкелбери. Увидев Молли, она с нежностью прижала к себе девочку пухлыми руками.

      – 3-здравствуй, з-здравствуй, Молли, крошка моя! В-вернулась наконец! А то уж я с-совсем тебя п-потеряла. К-как поживаешь? Хорошо?

      – Спасибо, в целом неплохо. – Молли обняла старушку. Ей ужасно хотелось рассказать миссис Тринкелбери про книгу, но она благоразумно решила молчать. – А вы как?

      – Х-хорошо, детка, к-как всегда. Только с Г-гизелой хлопот много, да это уж т-так п-повелось. С-смотри-ка, я т-тебе пирожок припасла. – Миссис Тринкелбери запустила руку в цветастую вязаную кошелку и пошарила там. – Ага, в-вот он. – Она протянула Молли бумажный сверток. – Ш-шоколадный. Вчера в-вечером испекла. – Стекла ее очков сверкнули отблесками падавшего из вестибюля света. – Только с-смотри, как бы тебя мисс с-сама знаешь кто с этим п-пирожком не з-застукала.

      – Спасибо, – от души поблагодарила Молли.

      – Детка, мне п-пора. – Старушка плотнее запахнула потертое вязаное пальто, застегнула его на все пуговицы и поцеловала Молли в лоб. – Не з-замерзни, малышка. Через неделю увидимся. – С этими словами миссис Тринкелбери зашагала в сторону города.

      Молли вошла в приют и на цыпочках проскользнула в спальню. Пока остальные пили чай, она успела спрятать книгу и пирожок под матрац. Потом спустилась в столовую и села поодаль от ребят за маленький столик


Скачать книгу