Полукровка.Тень на свету. Книга вторая. Кристина Леонидовна Высоцкая
Читать онлайн книгу.уж мы все выяснили, давай расскажем Киру, а то он так и будет дуться, считая, что у нас от него секреты.
Найдя обиженного мальчика в его комнате, хмуро уткнувшегося в книжку, Орандо с Элей без утайки рассказали ему о причине своего разговора. Мгновенно просветлев, обрадованный Киран крепко обнял друзей и, успокоенный, вернулся к чтению очередной увлекательной истории.
Остаток дня они провели, занятые повседневной жизнью, течение которой было столь бесцеремонно нарушено Элиным пленением. Кир с головой ушел в яркий мир книжных фантазий, Орандо разбирался в кабинете с бумагами, приводя в порядок дела, а Эля с удовольствием возилась на кухне, словно вкусным, собственноручно приготовленным ужином хотела стереть последние воспоминания о прошедших днях.
Глава 16. Лес до той стороны
Королевство Риондавир
Провинция Лиард-Рион
Седла тихонько поскрипывали в такт неспешной рыси лошадей. Застоявшаяся Скоэл то и дело порывалась сорваться в карьер[1], оставив позади неторопливого Ромпо[2] Ловкача и более спокойного Теймлиса, но Эля сдерживала нетерпеливую кобылу, крепко натягивая узду. Выехав на дорогу, ведущую к границам с провинцией Лиард-Рион, через которую лежал их путь, они некоторое время ехали, сопровождаемые торговыми обозами, пока основной тракт не свернул, оставив их в одиночестве на лесной дороге.
– Послушайте, это не мое дело, – с остановившейся рядом телеги на друзей смотрел крепкий старик, – да только дурная слава у этих мест. Коль надо вам на другую сторону леса, двигайте в объезд. Не то коней потеряете, да и сами живыми вряд ли выберетесь.
– А что ж здесь такого жуткого водится, что люд ездить боится? – оглянулся на него Ловкач.
– Да завелась там, говорят, напасть лютая, что губит путников аккурат посреди темной чащи. Только достоверно про то никто не скажет, некому. Король и стражу посылал, да только не вернулся никто из десятинки. Так и сгинули.
– Спасибо, отец, – взглянул на старика Орандо, – да только нет у нас времени обходными путями ездить. Рискнем, чай свои шкуры, не чужие.
– Дело ваше, – махнул рукой возница, – а я вас предупредил, – гикнув на задремавшего коня, старик пристроился в хвост торгового обоза.
– Эль, а может, правда, ну его, – опасливо косясь на заросшую дорогу, теряющуюся среди толстых деревьев, протянул Киран, – поедем с обозом?
– Не можем мы, Кир, по дороге неделю потеряем.
Первой тронув кобылку с места, Эллия уверенно направилась в лес, на ходу прилаживая болты в гнездо арбалета и закидывая его, уже заряженный, в заплечные ремни. Глядя на приготовления девушки, Ор проверил и свое оружие – тяжелый боевой топор, пылившийся в кладовой со времен смерти его отца, а за ним и Киран нервно поправил ножны подаренного Элей кинжала, тревожно вглядываясь в лесную чащу.
Чем дальше забирались друзья вглубь, тем плотнее высокие деревья обступали их со всех сторон, нависая толстыми ветвями и препятствуя солнечным лучам прогревать
1
Карьер – самый быстрый галоп.
2
Ромпо – шалун.