Книги крови. Запретное. Клайв Баркер

Читать онлайн книгу.

Книги крови. Запретное - Клайв Баркер


Скачать книгу
выразить этот страх.

      – Ты в порядке? – спросил Рэд. – Карни? Ты меня слышишь?

      Тот кивнул. Темнота, завладевшая им, начала рассеиваться.

      – Да… – ответил он.

      Поуп внезапно бросился к Карни и принялся отчаянно шарить по его карманам. Толчок отбросил оцепеневшего парня к стене проулка. Карни свалился на груду ящиков и опрокинулся вместе с ней. Излишне крепко цеплявшийся за него Поуп упал следом. Все его прежнее спокойствие – с мрачным юмором и продуманными угрозами – испарилось. Он снова сделался бездомным идиотом, фонтанировавшим безумием. Карни чувствовал, как руки бродяги рвут одежду и царапают кожу, пытаясь завладеть узлами. Слов, которые тот выкрикивал, было уже не разобрать.

      Рэд влетел в проулок и попытался за пальто, за волосы, за бороду – за все, что оказывалось под рукой, оттащить старика от его жертвы. Легче сказать, чем сделать – в этом нападении сосредоточилась вся ярость припадка. Но победил Рэд, у которого было больше сил. Он поднял изрыгавшего ахинею Поупа на ноги и удерживал его будто бешеного пса.

      – Вставай… – велел он Карни. – Отойди от него подальше.

      Тот, пошатываясь, поднялся из разломанных ящиков. Поупу удалось за считаные секунды причинить ему серьезный вред: с полдюжины мест кровоточило; одежда изодрана, рубашка и вовсе восстановлению не подлежала. Карни неуверенно поднес руку к расцарапанному лицу. Ссадины походили на ритуальные шрамы.

      Рэд толкнул Поупа к стене. Бродяга побагровел, взгляд у него сделался диким. Поток брани – смесь английского и тарабарщины – хлынул в лицо вмешавшемуся в заваруху парню. Не прерывая своей тирады, Поуп снова попытался наброситься на Карни, но на этот раз его когтям помешала хватка Рэда. Тот поволок старика из переулка на улицу.

      – У тебя губа кровоточит, – сказала Аннелиза, глядя на Карни с явным отвращением.

      Он почувствовал вкус крови, соленой и горячей. Поднес ко рту тыльную сторону ладони. Она окрасилась алым.

      – Хорошо, что мы пришли за тобой, – сказала девушка.

      – Ага, – ответил парень, не глядя на нее.

      Ему было стыдно за представление, которое он устроил перед бродягой. Да и Аннелиза, должно быть, посмеивалась над тем, что он не смог сам себя защитить. В ее-то семье мужчины – настоящие звери, а отец и вовсе легенда среди воров.

      В проулок вернулся Рэд. Поуп сбежал от него.

      – Что все это значит? – Парень достал из кармана пиджака расческу и принялся поправлять прическу.

      – Ничего, – ответил Карни.

      – Ты мне не заливай, – сказал Рэд. – Он заявил, что ты что-то у него украл. Это правда?

      Карни взглянул на Аннелизу. Если бы не ее присутствие, он, возможно, прямо сейчас рассказал бы все Рэду. Девушка поймала взгляд и как будто прочла его мысли. Пожав плечами, она отошла подальше, на ходу пиная расколотые ящики.

      – У него на всех нас зуб, Рэд, – произнес Карни.

      – О чем ты?

      Карни посмотрел на свою окровавленную руку. Даже когда Аннелиза перестала мешать, слова, которые объяснили бы его подозрения, не спешили


Скачать книгу