Дерсу Узала. Владимир Клавдиевич Арсеньев

Читать онлайн книгу.

Дерсу Узала - Владимир Клавдиевич Арсеньев


Скачать книгу
биваку. На скорую руку мы напились чаю, собрали палатки и тронулись в путь.

      От зверовой фанзы тропа идёт густым лесом. Она сильно кружит, обходя колодник и густые заросли виноградников.

      Обыкновенно во второй половине лета появляются большие чёрные пауки. Они строят тенёта колёсного типа, причём основные нити бывают длиною от пяти до семи метров и так прочны, что их свободно можно оттягивать в сторону рукою. В августе пауки эти пропадают, и на их место появляются другие, меньших размеров, жёлто-зелёного цвета, с красным рисунком на брюшке и головогруди. Их противные паутины встречаются чуть ли не на каждом шагу. В особенности много неприятностей испытывает тот, кто едет впереди: ему то и дело приходится снимать паутину с лица или сбрасывать паука, уцепившегося за нос. В этот день мы дошли до того места, где Синанца разделяется надвое: Да-Синанцу[9]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Сагид Сабитов, Степан Аринин, Иван Туртыгин, Иван Фокин, Василий Захаров. Эдуард Калиновский, Василий Легейда, Дмитрий Дьяков и Степан Казимирчук. – Здесь и далее прим. автора, если не указано иное.

      2

      Мой спутник П. П. Бордаков, пробывший в отряде два месяца, описал наше путешествие в журнале «Южная Россия» за 1914 год. Статья «На побережье Японского моря» написана весьма живо и правдиво. У П. П. Бордакова вкралась маленькая ошибка: случай с кражей денег у Дерсу был не в Хабаровске, а в Анучино (с. 1256).

      3

      Отряд состоял из пяти миноносцев: «Грозного», «Гремящего», «Стерегущего», «Бесшумного» и «Бойкого».

      4

      А. Мичи. Путешествие по Восточной Сибири, 1868, с. 350.

      5

      Синь-нань-ча – юго-западное разветвление.

      6

      Ли-тянь-гоу – внутренняя желобчатая долина.

      7

      Яо-цзы-хе – река с ямами (омутами).

      8

      Ханьда – лось (маньчжурское слово), хе-цзы – речка (китайское).

      9

      Да-Си-нань-ча – большой юго-западный приток (развилина).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/4QBaRXhpZgAATU0AKgAAAAgABQMBAAUAAAABAAAASgMDAAEAAAABAAAAAFEQAAEAAAABAQAAAFERAAQAAAABAAAOw1ESAAQAAAABAAAOwwAAAAAAAYagAACxj//bAEMAAwICAwICAwMDAwQDAwQFCAUFBAQFCgcHBggMCgwMCwoLCw0OEhANDhEOCwsQFhARExQVFRUMDxcYFhQYEhQVFP/bAEMBAwQEBQQFCQUFCRQNCw0UFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFP/AABEIAY4BYQMBIgACEQEDEQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EAACAQMDAgQDBQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgjQrHBFVLR8CQzYnKCCQoWFxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/xAAfAQADAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EQACAQIEBAMEBwUEBAABAncAAQIDEQQFITEGEkFRB2FxEyIygQgUQpGhscEJIzNS8BVictEKFiQ04SXxFxgZGiYnKCkqNTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqCg4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2dri4+Tl5ufo6ery8/T19vf4+fr/2gAMAwEAAhEDEQA/APvP4/8Ax3l+DvhjX7rTNHuvEeu2enrdWmkWFnLczTO7MisyR/N5YK5Zh0Ct7V+amn/8FgPjz4i8YRaDpHgvwPJd3N19ngt5NPvWkBLYwxF2Bx3OAOCeK+5v2tNR+KvhD/hJfFngvW9F0zTNH0KO8jtta8sW91KkkhnWViu9f3QG3a6DcRkkdPyy/YT8A+Ifi58btW8Ywwx3t3psjaheSyKBGrzM252CkEDO4gKOeewoA/ZVvjJqGl6HBc6laRPdwWRub6O1tZDkhd37pQzE5wxAy2
Скачать книгу

<p>9</p>

Да-Си-нань-ча – большой юго-западный приток (развилина).