Violating? Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор. Татьяна Олива Моралес
Читать онлайн книгу.(in order) не осложнять себе жизнь (not to complicate [компликейт] their lifes), друзья выбрали (…friends choose..*/chose/ chosen) работу на дороге (a job on …road).
– Ну а почему бы и нет (well, why not)? Работа не пыльная (…work be..* not hard/ am, is, are), весь день на свежем воздухе (all day they be..* in …open air), а значит (which mean.. that), для здоровья полезно (it be..* good for …health), и занимательно (and entertaining).
Да (in fact), порою (sometimes) у них на самом деле занимательные истории случались (there happen.. pretty interesting stories). Вот однажды (once) пришлось (they even have..* to/ had/ had) роды даже принимать у женщины (help birth a woman), которая была за рулём (in the driver’s seat).
А пару месяцев назад (and a couple of months ago) встречали (they meet..*/ met/ met) кортеж президентский (…presidential [президеншел] motorcade [мотокэйд]). Правда (though [зоу]), как встретили, так и проводили (they see..* it off as soon as they meet..* it// saw/ met), но всё ж (but all the same) событие (it be..* an event/ was, were). Есть, что вспомнить (they have a lot to remember together)!
И вот (and so) 2.стоят друзья (…friends be..*/ am, is, are) 1.как-то раз (one day) на Большой дороге (on …Highway), скоростной режим контролируют (controlling …speed limit), прибор (…device) показывает нарушение (show.. a violation [ваялейшен]), тормозят они (they slow down) машину подозреваемую (…suspect’s [саспектс] car). Представляются (they introduce themselves), как положено (as it should be), и ехидно так спрашивают (and pretty [прити] sarcastically [сакастикли] ask) водителя (…driver):
– Нарушаем (violating [ваялейтинг])?
– Господь с вами (God be with you), ребятушки (guys [гайз]), помилуйте (have mercy [мерси]), на машину-то мою взгляните повнимательней (take a closer look at my car) – во-первых (firstly) она 1950 года выпуска (it be..* produced in 1950/ was, were/ been), и давно уже не способна развить даже 60 километров в час (and long be..* unable to go even 60 kilometers [кило
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.