На месте Валерии. Элизабет Бенавент
Читать онлайн книгу.носила Нереа, с узкой юбкой ниже колена. Кармен со злостью прогнала свежее воспоминание о том, как отлично сидела на нашей подруге эта модель, ибо собственное отражение в зеркале наводило на мысли о большом кувшине.
Желая поднять настроение, Кармен прогулялась по отделу нижнего белья и, хотя ей надлежало быть очень экономной, все же купила пару сексуальных комплектов, подумав, что они пролежат на дне ящика комода и успеют выйти из моды раньше, чем она их наденет.
Вечером за чашкой кофе коллега по работе замучила Кармен жалобами. Ей уже было тридцать с хвостиком, и она недавно рассталась с близким другом, с которым встречалась всю жизнь. Когда я говорю «всю жизнь», то подразумеваю отношения, длившиеся по меньшей мере лет пятнадцать. Коллега поделилась с Кармен своим горем, глаза ее распухли от слез. Кармен хотела утешить ее, сказав, что она встретит другого мужчину быстрее, чем думает, но у нее язык не повернулся. Волосы у бедняжки обильно росли везде, а когда Кармен говорит «везде», то имеет в виду их устрашающее количество на лице и затылке. К тому же, страдая близорукостью, знакомая Кармен не могла носить линзы и была обречена расхаживать в очках с толстенными стеклами, напоминающими иллюминаторы. И все эти прелести усугубляло неумение пользоваться имеющимися возможностями, чтобы хоть немного привести себя в порядок, а также отсутствие элементарных гигиенических навыков, вроде регулярного мытья головы. Короче, несчастная была безнадежна.
Бросивший ее жених тоже не мог претендовать на сходство с Адонисом, так что парочка была та еще. Захлебываясь от рыданий, коллега Кармен в порыве откровения выболтала, как завидовала ей из-за ее молодости и независимости, ведь это предполагало, что она может заполучить любого парня, какого пожелает.
Смутившись, Кармен в свою очередь призналась, что ей пока не везло с мужчинами. Она высказала соображение, что они обе занимали неправильную жизненную позицию.
– Жить надо так, словно весь мир лежит перед нами на блюде. Я уверена, что тогда отбоя не будет от мужчин, которым захочется занять место рядом с нами. А мы сможем их использовать и бросать без сожаления.
Коллега повеселела. Не зря говорят, что чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу.
Вернувшись домой, Кармен снова примерила костюм и некоторое время походила в нем, чтобы он сел по фигуре. Она чувствовала, что он тесноват и его необходимо немного разносить. Приталенные вещи Кармен не нравились. Она обладала пышными формами, пожалуй, даже слишком, и ей не доставляло удовольствия подчеркивать богатство плоти, которого были лишены ее коллеги и подруги. Однако, хотя она и не отличалась худобой, держу пари, что все знавшие Кармен женщины немного завидуют ей. Я в жизни не видела более красивой груди, чем у нее, не говоря уж об упругой, шелковистой коже.
Включив компьютер и прочтя несколько новых постов, она встала, чтобы переодеться в пижаму, мельком взглянула в зеркало и замерла, рассмотрев наконец себя как следует.
Она