Gargantua and Pantagruel. Francois Rabelais

Читать онлайн книгу.

Gargantua and Pantagruel - Francois Rabelais


Скачать книгу
called La Pomardiere. For the conveyance and passing of all which was sent Gallet, who by the way as they went made them gather near the willow-trees great store of boughs, canes, and reeds, wherewith all the carriers were enjoined to garnish and deck their carts, and each of them to carry one in his hand, as himself likewise did, thereby to give all men to understand that they demanded but peace, and that they came to buy it.

      Being come to the gate, they required to speak with Picrochole from Grangousier. Picrochole would not so much as let them in, nor go to speak with them, but sent them word that he was busy, and that they should deliver their mind to Captain Touquedillon, who was then planting a piece of ordnance upon the wall. Then said the good man unto him, My lord, to ease you of all this labour, and to take away all excuses why you may not return unto our former alliance, we do here presently restore unto you the cakes upon which the quarrel arose. Five dozen did our people take away: they were well paid for: we love peace so well that we restore unto you five cartloads, of which this cart shall be for Marquet, who doth most complain. Besides, to content him entirely, here are seven hundred thousand and three Philips, which I deliver to him, and, for the losses he may pretend to have sustained, I resign for ever the farm of the Pomardiere, to be possessed in fee-simple by him and his for ever, without the payment of any duty, or acknowledgement of homage, fealty, fine, or service whatsoever, and here is the tenour of the deed. And, for God’s sake, let us live henceforward in peace, and withdraw yourselves merrily into your own country from within this place, unto which you have no right at all, as yourselves must needs confess, and let us be good friends as before. Touquedillon related all this to Picrochole, and more and more exasperated his courage, saying to him, These clowns are afraid to some purpose. By G—, Grangousier conskites himself for fear, the poor drinker. He is not skilled in warfare, nor hath he any stomach for it. He knows better how to empty the flagons—that is his art. I am of opinion that it is fit we send back the carts and the money, and, for the rest, that very speedily we fortify ourselves here, then prosecute our fortune. But what! Do they think to have to do with a ninnywhoop, to feed you thus with cakes? You may see what it is. The good usage and great familiarity which you have had with them heretofore hath made you contemptible in their eyes. Anoint a villain, he will prick you: prick a villain, and he will anoint you (Ungentem pungit, pungentem rusticus ungit.).

      Sa, sa, sa, said Picrochole, by St. James you have given a true character of them. One thing I will advise you, said Touquedillon. We are here but badly victualled, and furnished with mouth-harness very slenderly. If Grangousier should come to besiege us, I would go presently, and pluck out of all your soldiers’ heads and mine own all the teeth, except three to each of us, and with them alone we should make an end of our provision but too soon. We shall have, said Picrochole, but too much sustenance and feeding-stuff. Came we hither to eat or to fight? To fight, indeed, said Touquedillon; yet from the paunch comes the dance, and where famine rules force is exiled. Leave off your prating, said Picrochole, and forthwith seize upon what they have brought. Then took they money and cakes, oxen and carts, and sent them away without speaking one word, only that they would come no more so near, for a reason that they would give them the morrow after. Thus, without doing anything, returned they to Grangousier, and related the whole matter unto him, subjoining that there was no hope left to draw them to peace but by sharp and fierce wars.

       Table of Contents

      The carts being unloaded, and the money and cakes secured, there came before Picrochole the Duke of Smalltrash, the Earl Swashbuckler, and Captain Dirt-tail (Menuail, Spadassin, Merdaille.), who said unto him, Sir, this day we make you the happiest, the most warlike and chivalrous prince that ever was since the death of Alexander of Macedonia. Be covered, be covered, said Picrochole. Gramercy, said they, we do but our duty. The manner is thus. You shall leave some captain here to have the charge of this garrison, with a party competent for keeping of the place, which, besides its natural strength, is made stronger by the rampiers and fortresses of your devising. Your army you are to divide into two parts, as you know very well how to do. One part thereof shall fall upon Grangousier and his forces. By it shall he be easily at the very first shock routed, and then shall you get money by heaps, for the clown hath store of ready coin. Clown we call him, because a noble and generous prince hath never a penny, and that to hoard up treasure is but a clownish trick. The other part of the army, in the meantime, shall draw towards Onys, Xaintonge, Angomois, and Gascony. Then march to Perigot, Medoc, and Elanes, taking wherever you come, without resistance, towns, castles, and forts; afterwards to Bayonne, St. John de Luc, to Fontarabia, where you shall seize upon all the ships, and coasting along Galicia and Portugal, shall pillage all the maritime places, even unto Lisbon, where you shall be supplied with all necessaries befitting a conqueror. By copsody, Spain will yield, for they are but a race of loobies. Then are you to pass by the Straits of Gibraltar, where you shall erect two pillars more stately than those of Hercules, to the perpetual memory of your name, and the narrow entrance there shall be called the Picrocholinal sea.

      Having passed the Picrocholinal sea, behold, Barbarossa yields himself your slave. I will, said Picrochole, give him fair quarter and spare his life. Yea, said they, so that he be content to be christened. And you shall conquer the kingdoms of Tunis, of Hippo, Argier, Bomine (Bona), Corone, yea, all Barbary. Furthermore, you shall take into your hands Majorca, Minorca, Sardinia, Corsica, with the other islands of the Ligustic and Balearian seas. Going alongst on the left hand, you shall rule all Gallia Narbonensis, Provence, the Allobrogians, Genoa, Florence, Lucca, and then God b’w’ye, Rome. (Our poor Monsieur the Pope dies now for fear.) By my faith, said Picrochole, I will not then kiss his pantoufle.

      Italy being thus taken, behold Naples, Calabria, Apulia, and Sicily, all ransacked, and Malta too. I wish the pleasant Knights of the Rhodes heretofore would but come to resist you, that we might see their urine. I would, said Picrochole, very willingly go to Loretto. No, no, said they, that shall be at our return. From thence we will sail eastwards, and take Candia, Cyprus, Rhodes, and the Cyclade Islands, and set upon (the) Morea. It is ours, by St. Trenian. The Lord preserve Jerusalem; for the great Soldan is not comparable to you in power. I will then, said he, cause Solomon’s temple to be built. No, said they, not yet, have a little patience, stay awhile, be never too sudden in your enterprises. Can you tell what Octavian Augustus said? Festina lente. It is requisite that you first have the Lesser Asia, Caria, Lycia, Pamphilia, Cilicia, Lydia, Phrygia, Mysia, Bithynia, Carazia, Satalia, Samagaria, Castamena, Luga, Savasta, even unto Euphrates. Shall we see, said Picrochole, Babylon and Mount Sinai? There is no need, said they, at this time. Have we not hurried up and down, travelled and toiled enough, in having transfretted and passed over the Hircanian sea, marched alongst the two Armenias and the three Arabias? Ay, by my faith, said he, we have played the fools, and are undone. Ha, poor souls! What’s the matter? said they. What shall we have, said he, to drink in these deserts? For Julian Augustus with his whole army died there for thirst, as they say. We have already, said they, given order for that. In the Syriac sea you have nine thousand and fourteen great ships laden with the best wines in the world. They arrived at Port Joppa. There they found two-and-twenty thousand camels and sixteen hundred elephants, which you shall have taken at one hunting about Sigelmes, when you entered into Lybia; and, besides this, you had all the Mecca caravan. Did not they furnish you sufficiently with wine? Yes, but, said he, we did not drink it fresh. By the virtue, said they, not of a fish, a valiant man, a conqueror, who pretends and aspires to the monarchy of the world, cannot always have his ease. God be thanked that you and your men are come safe and sound unto the banks of the river Tigris. But, said he, what doth that part of our army in the meantime which overthrows that unworthy swillpot Grangousier? They are not idle, said they. We shall meet with them by-and-by. They shall have won you Brittany, Normandy, Flanders, Hainault, Brabant, Artois, Holland, Zealand; they have passed the Rhine over the bellies of the Switzers and lansquenets, and a party of these hath subdued Luxembourg, Lorraine, Champagne, and Savoy, even to Lyons, in which place they have met with your forces returning from the naval conquests of the Mediterranean sea; and have rallied again in Bohemia, after they had plundered and sacked Suevia, Wittemberg, Bavaria, Austria, Moravia,


Скачать книгу