The Child of Pleasure. Gabriele D'Annunzio

Читать онлайн книгу.

The Child of Pleasure - Gabriele D'Annunzio


Скачать книгу
Ferri and the garlands of Mario de' Fiori; the chamber of Heliodorus, where Raphael has succeeded in making the dull walls throb and palpitate with life; and the apartments of the Borgias, where the great fantasia of Penturicchio unfolds its marvellous web of history, fable, dreams, caprices and audacities; and the Galatea Room, through which is diffused an ineffable freshness, a perennial serenity of light and grace; and the room where the Hermaphrodite, that gentle monster, offspring of the loves of a nymph and a demi-god, extends his ambiguous form amidst the sparkle of polished stone—all these unfrequented abodes of Beauty were well acquainted with them.

      They echoed fervently the sublime cry of the poet—Eine Welt zwar bist du, O Rom! Thou art a world in thyself, oh Rome! But as without love the world would not be the world, so Rome without love would not be Rome, and the stairway of the Trinità, glorified by the slow ascension of the Day, became the Stairway of Felicity by the ascent of Elena the Fair on her way to the Palazzo Zuccari.

      'At times,' Elena said to him, 'my feeling for you is so delicate, so profound, that it becomes—how shall I describe it?—maternal almost!'

      Andrea laughed, for she was his senior by barely three years.

      'And at times,' he rejoined, 'I feel the communion of our spirits to be so chaste that I could call you sister while I kiss your hands.'

      These fallacious ideas of purity and loftiness of sentiment were but the reaction after more carnal delights, when the soul experiences a vague yearning for the ideal. At such times too, the young man's aspirations towards the art he so much loved were apt to revive. The desire to give pleasure to his mistress by his literary or artistic efforts drove him to work. He accordingly wrote La Simona, and executed his two engravings: The Zodiac and Alexander's Bowl.

      For the execution of his art, he chose by preference, the most difficult, exact, and incorruptible vehicles—verse and engraving; and he aimed at adhering strictly to, and reviving, the traditional Italian methods, by going back to the poets of the stil novo, and the painters who were precursors of the Renaissance. His tendencies were essentially towards form; his mind more occupied by the expression of his thought than the thought itself. Like Taine, he considered it a greater achievement to write three really fine lines, than to win a pitched battle. His Story of the Hermaphrodite imitated in its structure Poligiano's Story of Orpheus and contained lines of extraordinary delicacy, power and melody, particularly in the choruses of hybrid monsters—the Centaurs, Sirens and Sphinxes. His new tragedy, La Simona, of moderate length, possessed a most singular charm. Written and rhymed though it was, on the ancient Tuscan rules, it might have been conceived by an English poet of Elizabeth's time, after a story from the Decameron, and it breathed something of the strange and delicious charm of certain of the minor dramas of Shakespeare.

      On the frontispiece of the single copy, the author had signed his work: A. S. Calcographus Aqua Forti Sibi Tibi Fecit.

      Copper had greater attractions for him than paper, nitric acid than ink, the graving-tool than the pen. One of his ancestors before him, Giusto Sperelli, had tried his hand at engraving. Certain plates of his, executed about 1520, showed distinct evidences of the influence of Antonio del Pollajuolo by the depth and acidity, so to speak, of the design. Andrea used the Rembrandt method a tratti liberi and the maniera nera so much affected by the English engravers of the school of Green, Dixon, and Earlom. He had formed himself on all models, had studied separately the effects sought after by each engraver, had schooled himself under Albrecht Dürer and Parmigianino, Marc' Antonio and Holbein, Hannibal Carracci, MacArdell, Guido, Toschi and Audran; but once his copper plate before him, his one aim was to light up, by Rembrandtesque effects, the elegance in design of the fifteenth-century Florentines of the second generation, such as Botticelli, Ghirlandajo and Filippino Lippi.

      One of Andrea's most precious possessions was a bed-cover of finest silk in faded blue, round the border of which circled the twelve signs of the Zodiac, each with its appropriate legend: Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Pisces—in gothic characters. A flaming golden sun occupied the centre; the animal figures, drawn in somewhat archaic style, as one sees in mosaics, were extraordinarily brilliant. The whole thing was worthy to grace an Emperor's bed, and had, in fact, formed part of the trousseau of Bianca Maria Sforza, niece of Ludovico the Moor, when she espoused the Emperor Maximilian.

      One of the engravings represented Elena asleep under this celestial counterpane. The rounded limbs appeared outlined under the silken folds, the head thrown carelessly back towards the edge of the couch, the hair rippling in a torrent to the floor, one arm hanging down, the other stretched along her side. The parts which were left uncovered, the face, the neck, the shoulders, and the arms, were extremely luminous, and the stile had reproduced most effectively the glitter of the embroidery in the half-light and the mysterious quality of the symbols. A tall white hound, Famulus, brother to the one which lays its head on the knee of the Countess of Arundel in Rubens' picture, stretched his muzzle towards the lady, guarding her slumbers, and was designed with much felicitous boldness of foreshortening. The background of the room was sumptuous and shadowy.

      The other engraving referred to an immense silver basin which Elena had inherited from her aunt Flaminia.

      This basin was historical, and was known as Alexander's Bowl. It had been given to the Princess of Bisenti by Caesar Borgia on his departure for France, when he went to carry the Papal Bill of divorce and dispensation to Louis xii. The design for the figures running round it and the two which rose over the edge at either side were attributed to Raphael.

      It was called the Bowl of Alexander because it purported to be a reproduction of the prodigious vessel out of which the famous King of Macedonia was wont to drink at his splendid festivals. Groups of archers surrounded its base, their bows stretched, in the admirable attitudes of those painted by Raphael aiming their arrows at Hermes in the fresco of that room in the Borghese decorated by John of Bologna. They were in pursuit of a great Chimera, which emerged over the edge of the bowl in guise of a handle, while on the opposite side bounded the youthful Bellerophon, his bow at full stretch against the monster. The ornaments of the base and the edge were of rare elegance. The inside was gilded, the metal sonorous as a bell, and weighed three hundred pounds. Its shape was extremely harmonious.

      Never had Andrea Sperelli experienced so intensely both the delight and the anxiety of the artist who watches the blind and irreparable action of the acid; never before had he brought so much patience to bear upon the delicate work of the dry point. The fact was, that like Lucas of Leyden, he was a born engraver, possessed of an admirable knowledge, or, more properly speaking, a rare instinct as to the most minute particularity of time and degree, which may aid in varying the efficacy of the acid on copper. It was not only practice, industry, and intelligence, but more especially this inborn, well-nigh infallible instinct which warned him of the exact instant at which the corrosion had proceeded far enough to give such and such a value to the shadows as, in the artist's intention, the engraving required. It was just this triumph of mind over matter, this power of infusing an æsthetic spirit into it, as it were, this mysterious correspondence between the throb of his pulses and the progressive gnawing of the acid that was his pride, his torment, and his joy.

      In his dedication of these works to her, Elena felt herself deified by her lover as was Isotta di Rimini by the medals which Sigismondo Malatesta caused to be struck in her honour; and yet, on those days when Andrea was at work, she would become moody and taciturn, as if under the influence of some secret grief, or she would give way to such sudden bursts of tenderness, mingled with tears and half-suppressed sobs, that the young man was startled and, not understanding her, became suspicious.

      One evening, they were returning on horseback from the Aventine down the Via di Santa Sabina, their eyes still filled with a vision of imperial palaces flaming under the setting sun that burned red through the cypresses and seemed to cover them with golden dust. They rode in silence, for Elena seemed out of spirits, and her depression had communicated itself to her lover. As they passed the church of Santa Sabina, Andrea reined up his horse.

      'Do you remember?' he said.

      Some fowls, picking about peacefully in the grass, skurried


Скачать книгу