Молли Мун останавливает время. Джорджия Бинг

Читать онлайн книгу.

Молли Мун останавливает время - Джорджия Бинг


Скачать книгу
Мало кто способен на такое.

      Молли ничего не ответила. Ее пальцы машинально потянулись к бриллианту на шее. Она решила пока не говорить о нем. Не хотелось услышать от Люси неодобрительные слова.

      – Люси… – сказала она вместо этого. – А вы? Теперь ваша очередь поведать о гипнотических приключениях.

      – Конечно, – ответила Люси и взяла еще одно печенье. – Но не сейчас. – Голубые глаза смотрели на Молли из-под бинтов, словно из белой рамы. Голос был очень серьезный. – Молли, на мои похождения нет времени. У меня есть дело, из-за которого я и оставила работу в библиотеке. И дело очень трудное. Вот почему я не звонила тебе. Не хотела втягивать тебя в это, подвергать опасности. Но пришло время тебе узнать, что происходит. – Люси глубоко вздохнула. – Ты думала, что идешь ко мне на чай отдохнуть, весело поболтать, но я пригласила тебя для того, чтобы поручить тебе кое-что. Это очень, очень важно. Мне ужасно жаль, но другого выхода нет. Время на исходе.

      Молли сглотнула подступивший к горлу ком. Приятный визит обращался в нечто рискованное, и девочке это совсем не нравилось.

      Люси встала.

      – Пойдем со мной.

      Молли вышла вслед за женщиной из гостиной, прошла по коридору, увешанному еще полудюжиной часов. Длинная каменная лестница вела в подвал. Люси медленно ковыляла по ступенькам.

      Внизу оказалась дверь с четырьмя замками: двумя кодовыми и двумя обычными, для ключей. Что же за секреты приходится скрывать библиотекарше? Молли стало страшно.

      – Там хранятся тайны, – словно услышав ее мысли, отозвалась Люси, – которые нужно прятать от посторонних глаз. И эти тайны тебя заинтересуют. Входи.

      Глава шестая

      Девочка ожидала увидеть длинные ряды полок со старыми книгами и шкафы с каталожными карточками, но очутилась в ультрасовременном зале, обставленном по последнему слову техники. Металлические стеллажи вдоль стен. На дальней стене – плазменный экран. Встроенные в потолок лампы освещали серый ковер и отражались в полированном столе в центре. На столе красовались белая клавиатура, компьютерная мышка на бархатном коврике и два миниатюрных деревца-бонсай. Под телевизором располагалась стеклянная витрина. В ней были выставлены шесть пар крохотных разноцветных туфелек.

      – Это старинные китайские туфельки-лотосы, – пояснила Люси, заметив интерес в глазах Молли. – Некоторые из них относятся к эпохе династии Тан, около девятисотого года нашей эры. В те времена девочкам очень туго бинтовали ноги, чтобы те не выросли большими, а потом надевали такие туфельки. Красивые, правда?

      – Вы в своих приключениях добирались до Китая? – спросила Молли.

      Странные маленькие туфельки отчего-то встревожили ее.

      – Нет.

      Люси опустилась во вращающееся хромированное кресло и жестом пригласила Молли сесть в соседнее. Потом повернулась к компьютеру.

      С большого стеллажа, полного аппаратуры, донеслось тихое журчание, и на огромном настенном экране появилось меню.

      – Молли, –


Скачать книгу