Космопсихолухи. Том 2. Ольга Громыко
Читать онлайн книгу.за ним команды на миг закружилась голова.
– Может, голодовку объявим?
У Полины вытянулось и без того скорбное лицо: тюремный ужин она едва поклевала, но к утру организм оправился от стресса и теперь очень хотел кушать.
– А может, уже после завтрака?
– Чтоб они над нами только поржали?!
– Онитткпржт, – буркнул Михалыч.
– Тед, не дури, – сонно пробормотал лежащий на нарах Станислав, не приподнимая сдвинутой на лоб фуражки, но откуда-то зная, что пилот примерился от души попинать дверь. Капитан единственный из всех сохранял ледяное спокойствие – отчасти потому, что был уверен в своей невиновности, а отчасти из-за привычной и даже расслабляющей обстановки. Помещение, в котором их заперли, когда-то было солдатской спальней, а значит, надежным, уютным местом, где можно отдохнуть между рейдами. – А то у них действительно появится повод нас арестовать.
Парень нехотя шлепнулся на нары, прислонился спиной к стене и закрыл глаза. Полина сочувственно погладила его по плечу. Держать гиперактивного пилота в камере размером три на четыре метра было действительно жестоко. Особенно без напарника, который мог бы его уравновесить или хотя бы зафиксировать, не дав наделать глупостей.
– Хорошо хоть Дэн на свободе, – вздохнула Полина. Если шебская полиция даже с людьми так обращается, то с боевым киборгом точно церемониться не будет, конфискует и отдаст на экспертизу – вдруг удастся выцарапать из электронных мозгов то, о чем умолчали хозяева?
– Главное, чтобы он нам на выручку не примчался, – пророчески сказал Станислав.
– Мы же на этот раз не в пиратском плену, а под арестом, – напомнил Вениамин.
– Думаете, он поймет разницу, если даже я ее не чувствую? – едко заметил Тед.
– По крайней мере, на плантацию не гоняют.
– А жаль, – веско сказал капитан, намекая, что тогда у пилота не осталось бы времени и сил бунтовать.
Вопреки злобным мыслям космолетчиков у шебской полиции это дело тоже вызывало только головную боль. Особенно у ведущего его Аш-Сэя. Подозрительный транспортник обыскали и просканировали сверху донизу, однако не обнаружили ни биооружия, ни улик, указывающих на то, что космолетчики как-либо причастны к его краже. Придраться можно было разве что к конопле, но, поскольку куст оказался единственный, маленький и уже отцветающий, а его хозяин, нагло глядя инспектору в лицо, утверждал, что держит «этот цветочек» для личного и исключительно эстетического употребления, то максимум, что ему грозило, – штраф в размере пятидесяти единиц или трое суток исправительных работ. Аш-Сэй знал, что у космолетчиков частенько водятся и не такие тараканы (причем как в переносном, так в и прямом смысле слова), помогающие им не рехнуться в длительных рейсах, поэтому отобрать у пилота куст стало бы мелкой и недостойной инспектора местью. К тому же Аш-Сэй потихоньку склонялся к мысли, что полицию нарочно направили по ложному следу, а украденные из центаврианской лаборатории контейнеры тем временем преспокойно пришебились