Great Stories from the German Romantics. Ludwig Tieck

Читать онлайн книгу.

Great Stories from the German Romantics - Ludwig Tieck


Скачать книгу
stories to each other of their youth; but the Tannenhäuser always carefully concealed where he had been since then. Friedrich, however, pressed him to disclose it, now that they were once more on their ancient confidential footing: the other long endeavoured to ward off the friendly prayer; but at last he exclaimed: “Well, be it so; thy will be done! Thou shalt know all; but cast no reproaches on me after, should the story fill thee with inquietude and horror.”

      They went into the open air, and walked a little in a green wood of the pleasure-grounds, where at last they sat down; and now the Tannenhäuser hid his face among the grass, and, with loud sobs, held back his right hand to his friend, who pressed it tenderly in his. The woe-worn pilgrim raised himself, and began his story in the following words:

      “Believe me, Wolfsburg, many a man has, at his birth, an Evil Spirit linked to him, that vexes him through life, and never lets him rest, till he has reached his black destination. So has it been with me; my whole existence has been but a continuing birth-pain, and my awakening will be in Hell. For this have I already wandered so many weary steps, and have so many yet before me on the pilgrimage which I am making to the Holy Father, that I may endeavour to obtain forgiveness at Rome. In his presence will I lay down the heavy burden of my sins; or fall beneath it, and die despairing.”

      Friedrich attempted to console him, but the Tannenhäuser seemed to pay little heed to what he said; and, after a short while, he proceeded in the following words: “There is an old legend of a Knight who is said to have lived many centuries ago, under the name of the Trusty Eckart. They tell how, in those days, a Musician issued from some marvellous Hill; and, by his magic tones, awoke in the hearts of all that heard him so deep a longing, such wild wishes, that he led them irresistibly along with his music, and forced them to rush in with him to the Hill. Hell had then opened wide her gates to poor mortals, and enticed them in with seductive music. In boyhood I often heard this story, and at first without particularly minding it; yet ere long it so took hold of me, that all Nature, every sound, every flower, recalled to me the story of these heart-subduing tones. I cannot tell thee what a sadness, what an unutterable longing used to seize me, when I looked on the driving of the clouds, and saw the light lordly blue peering out between them; or what remembrances the meadows and the woods would awaken in my deepest heart. Oftentimes the loveliness and fulness of royal Nature so affected me, that I stretched out my arms, as if to fly away with wings; that I might pour myself out like the Spirit of Nature over mountain and valley; that I might brood over grass and forest, and inhale the riches of her blessedness. And if by day the free landscape charmed me, by night dark dreaming fantasies tormented me; and set themselves in louring grimness before me, as if to shut up my path of life forever. Above all, there was one dream that left an ineffaceable impression on my feelings, though I never could distinctly call the forms of it to memory. Methought there was a vast tumult in the streets; I heard confused unintelligible speaking; it was dark night; I went to my parents’ house; none but my father was there, and he sick. Next morning I clasped my parents in my arms, and pressed them with melting tenderness to my breast, as if some hostile power had been about to tear them from me. ‘Am I to lose thee?’ said I to my father. ‘O! how wretched and lonely were I without thee in this world!’ They tried to comfort me, but could not wipe away the dim image from my remembrance.

      “I grew older, still keeping myself apart from other boys of my age. I often roamed solitary through the fields: and it happened one morning, in my rambles, that I had lost my way; and so was wandering to and fro in a thick wood, not knowing whither to turn. After long seeking vainly for a road, I at last on a sudden came upon an iron-grated fence, within which lay a garden. Through the bars, I saw fair shady walks before me; fruit-trees and flowers; and close by me were rose-bushes glittering in the sun. A nameless longing for these roses seized me; I could not help rushing on; I pressed myself by force through between the bars, and was now standing in the garden. Immediately I sank on my knees; clasped the bushes in my arms; kissed the roses on their red lips, and melted into tears. I had knelt a while, absorbed in a sort of rapture, when there came two maidens through the alleys; the one of my own years, the other elder. I awoke from my trance, to fall into a higher ecstasy. My eye lighted on the younger, and I felt at this moment as if all my unknown woe was healed. They took me to the house; their parents, having learned my name, sent notice to my father, who, in the evening, came himself, and brought me back.

      “From this day, the uncertain current of my life had got a fixed direction; my thoughts forever hastened back to the castle and the maiden; for here, it seemed to me, was the home of all my wishes. I forgot my customary pleasures, I forsook my playmates, and often visited the garden, the castle and Emma. Here I had, in a little time, grown, as it were, an inmate of the house, so that they no longer thought it strange to see me; and Emma was becoming dearer to me every day. Thus passed my hours; and a tenderness had taken my heart captive, though I myself was not aware of it. My whole destination seemed to me fulfilled; I had no wish but still to come again; and when I went away, to have the same prospect for the morrow.

      “Matters were in this state, when a young knight became acquainted in the family; he was a friend of my parents; and he soon, like me, attached himself to Emma. I hated him, from that moment, as my deadly enemy; but nothing can describe my feelings, when I fancied I perceived that Emma liked him more than me. From this hour, it was as if the music, which had hitherto accompanied me, went silent in my bosom. I meditated but on death and hatred; wild thoughts now awoke in my breast, when Emma sang her well-known songs to her lute. Nor did I hide the aversion which I felt; and when my parents tried to reason and remonstrate with me, I grew fierce and contradictory.

      “I now roved about the woods and rocky wastes, infuriated against myself. The death of my rival was a thing I had determined on. The young knight, after some few months, made a formal offer of himself to the parents of my mistress, and she was betrothed to him. All that was rare and beautiful in Nature, all that had charmed me in her magnificence, had been united in my soul with Emma’s image; I fancied, knew or wished for no other happiness but Emma; nay I had wilfully determined that the day, which brought the loss of her, should also bring my own destruction.

      “My parents sorrowed in heart at such perversion; my mother had fallen sick, but I paid no heed to this; her situation gave me little trouble, and I saw her seldom. The wedding-day of my enemy was coming on; and with its approach increased the agony of mind which drove me over woods and mountains. I execrated Emma and myself with the most horrid curses. At this time I had no friend; no man would take any charge of me, for all had given me up for lost.

      “The fearful marriage-eve came on. I had wandered deep among the cliffs, I heard the rushing of the forest-streams below; I often shuddered at myself. When the morning came, I saw my enemy proceeding down the mountains: I assailed him with injurious speeches; he replied; we drew our swords, and he soon fell beneath my furious strokes.

      “I hastened on, not looking after him, but his attendants took the corpse away. At night, I hovered round the dwelling which enclosed my Emma; and a few days afterwards, I heard in the neighbouring cloister the sound of the funeral-bell, and the grave-song of the nuns. I inquired; and was told that Fräulein Emma, out of sorrow for her bridegroom’s death, was dead.

      “I could stay no longer; I doubted whether I was living, whether it was all truth or not. I hastened back to my parents; and came next night, at a late hour, to the town where they lived. Here all was in confusion; horses and military wagons filled the streets, soldiers were jostling one another this way and that, and speaking in disordered haste: the Emperor was on the point of undertaking a campaign against his enemies. A solitary light was burning in my father’s house when I entered; a strangling oppression lay upon my breast. As I knocked, my father himself, with slow, thoughtful steps, advanced to meet me; and immediately I recollected the old dream of my childhood; and felt, with cutting emotion, that now it was receiving its fulfilment. In perplexity, I asked: ‘Why are you up so late, Father?’ He led me in, and said: ‘I may well be up, for thy mother is even now dead.’

      “His words struck through my soul like thunderbolts. He took a seat with a meditative air; I sat down beside him. The corpse was lying in a bed, and strangely wound in linen. My heart was like to burst. ‘I wake here,’ said the old man, ‘for my wife is still sitting by me.’ My senses failed; I fixed my eyes upon a corner; and, after a little while,


Скачать книгу