Королевская Академия. Невеста для принца. Ольга Иванова
Читать онлайн книгу.встретила нас Мэган. – Лорейн, как я рада тебя видеть! – Она обняла меня и с любопытством глянула на Роба. – Что ж, идите занимайте свободные комнаты. Попьем потом чайку? – шепнула она мне.
– Конечно, – улыбнулась я и поспешила к лестнице.
С Робом мы поднимались с разных сторон, но у бывшей комнаты Вейтона оказались одновременно. Роб первый схватился за ручку двери, но я вцепилась ему в запястье и глянула на него с вызовом.
– Это моя комната!
– С чего бы это? – хмыкнул он, приподнимая бровь. Но потом растянул губы в улыбке: – А-а-а, понял… Здесь жил Тайлер.
– Именно, – отозвалась я, сверля его глазами.
Мы с минуту боролись взглядами, и Роб наконец убрал руку.
– Ладно, так уж и быть, живи, – ухмыльнулся он, но уже без прежнего запала. – Девушкам надо уступать, – и направился к комнате Джулианы.
Я сорвала с двери табличку «свободно» и переступила порог. На миг прикрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Затем медленно прошлась по комнате, прикасаясь к знакомым предметам. Книжные полки… Шкаф… Письменный стол… Все пустое, но до сих пор хранящее частичку Вейтона. Кровать… Я присела на нее, провела ладонью по синему покрывалу. Усмехнулась воспоминаниям. Еще раз со смешанными чувствами обвела взглядом комнату…
– Ну что? – прошептала в пустоту. – Будем обживаться?
Я только открыла чемодан, как в дверь тихонько постучали, а потом заглянула Мэган.
– Разбираешь вещи? – спросила она.
Я кивнула и улыбнулась:
– Проходи…
– Нет, – усмехнулась она. – Лучше ты поскорее заканчивай и приходи ко мне. Там Фелиса уже чай заваривает. Настоящий, абадонский!
– Хорошо, – снова улыбнулась и торопливо принялась раскладывать и развешивать одежду.
Справившись с вещами, еще переоделась, причесалась и отправилась к Фелисе.
– Летом мы с родителями отдыхали в Абадонии, в горах, – поведала мне с ходу Мэган. – Красотища там…
– Невероятная, – подтвердила Фелиса, протягивая мне чашку чая.
– Ой, – спохватилась Мэган, – мы же всем подарки привезли оттуда, и тебе тоже.
– И мне? – Я была искренне удивлена.
– Конечно! – Мэган вручила мне небольшой мягкий сверток. – Мы же знали, что ты будешь с нами.
– Знали? – Я несколько стушевалась.
– Ну конечно, – улыбнулась Мэг. – Вейтон сам сказал, что отдает тебе место. – И добавила, понизив голос: – Он так переживал, когда ты внезапно заболела! Сам не свой был. Постоянно к тебе в медпункт ходил, пока… не пришел тот приказ. От него что-то слышно?
Я со вздохом покачала головой.
– А как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Фелиса. – Приступ больше не повторялся?
– Нет, спасибо, – улыбнулась я, сжимая сверток.
– Разворачивай скорее! – оживилась Мэган.
Внутри оказался шелковый шарф в сиренево-розовой гамме, с изящным узором по всему полотну.
– Спасибо большое, – я была тронута, – он очень красивый.
– Он должен подойти