Проклятие дриады. Лиди Митрич

Читать онлайн книгу.

Проклятие дриады - Лиди Митрич


Скачать книгу
мою догадку. Я видела, как мужчина сжал руки в кулаки, хотя голос его звучал спокойно. – Если вы уйдете – не пройдет и пары месяцев, как наш мир начнет разрушаться. Думаете спрятаться и отсидеться в своем? Так я напомню вам, что наши миры связаны: рухнет один – второй долго не протянет. Еще вопросы есть?

      Я закусила губу. И так не ладно, и эдак.

      – Но ведь это временно: в скором времени я тоже превращусь в дерево, после чего в мире снова не останется магов земли. Так стоило ли помогать мне сбежать, если проблема не будет решена? Кто-то помимо нира Вайланда занимается решением вопроса?

      – Помогу вам переправиться в столицу, – коротко бросил Майрис. – Наверняка в королевской академии пытаются что-то сделать с назревающей катастрофой.

      – Также продадите меня? – злобно буркнула я, понимая, что это все от бессилия. И продолжила идти за охотником, пока с высоты холма перед нами не распростерся песочный город цвета мокрого песка.

      – Не продам.

      Глава 11

      Я старалась не выдавать своего восхищения городом, то есть не глазеть по сторонам с распахнутым ртом, чтобы не выглядеть как провинциалка из глубинки, которая приехала к родственникам погостить. А может и жениха найти и остаться здесь навсегда, чтобы не возвращаться в свою глушь.

      Майрис провел меня по удивительно чистым улицам. А ведь я морально готовилась встретиться с грязью и нищетой. Мои стереотипы об «ином» мире вообще рушились с пугающей скоростью.

      Несмотря на буйство осенних красок и восхваление охры, которую я никогда не любила, улицы навевали мысли о море. Возможно, причиной тому были песочного цвета булыжники мостовой. Или солоноватый воздух.

      Полное отсутствие транспорта меня удивило: ни тебе повозок с лошадьми, ни других более привычных средств передвижения.

      – Вы на метлах что ли летаете? – пошутила я, ежась от взглядов, которые бросали на меня прохожие. Ну да, розовой шевелюрой тут похвастаться могла только я. – Допустим городок маленький, а если надо на большое расстояние перебраться? Пешком через бурелом ноги ломать?

      – Телепортация, – как-то безрадостно пояснил охотник, свернув на улочку, где дома плотно прижались к друг другу. Казалось, что они изначально были одноэтажными, но потом им стало так тесно, что их «выдавило» вверх. Уж больно крыши были кривыми, хотя я мало что понимала в местной архитектуре.

      – А что в ней плохого? Как по мне – очень удобно.

      Ага, удобно до тех пор, пока тебя не оставляют таким образом в подземелье одну, чтобы потом неожиданно вернуться и напугать до колик в печенках. Интересно, а нир Вайланд еще не обнаружил мою пропажу?

      – Дорого.

      – Не для этого ли тебе понадобились деньги? – я решила поиграть в угадайку, чтобы хоть как-то разговорить мужчину. Лучше бы молчала: если бы взглядом можно было убить, то я бы уже истекала кровью на мостовой с множественными колотыми ранами.

      Майрис так и не ответил, лишь ускорился, нисколько не заботясь о том, успеваю ли я за ним. Хорошо хоть, город не лес – я хоть и запыхалась,


Скачать книгу