Венгерская рапсодия. Джастин Элиот

Читать онлайн книгу.

Венгерская рапсодия - Джастин Элиот


Скачать книгу
резкие звуки, я расспрашивала Яноша о его жизни.

      – У меня есть недвижимость, – рассказывал он. – Я не раз начинал свое дело, но в Венгрии плохая экономика, понимаешь?

      – Слышала. А чем ты занимался?

      – Я открыл бар, но прогорел. Потом ресторан. Сейчас обдумываю новые идеи, хорошие идеи, но в этом городе так много правил и возни с бумагами! Я хочу построить что-то новое, сделать что-то полезное для Будапешта.

      – Будапешт очень красив, – сказала я, глядя в окно на бульвары, напоминающие парижские, и на грандиозную архитектуру. – Ты всегда жил здесь?

      – Ну да, я больше нигде не жил. А ты из Лондона, как и Джоди?

      – Из окрестностей.

      – И сбежала в Будапешт.

      Я поджала губы. Он угадал, но не имел права знать. Меня спас трамвайный гудок, мы подъезжали к воротам просторного и пышного зеленого парка.

      – Бассейн в парке? – спросила я, следуя за Яношем по этому зеленому оазису. – Это открытый бассейн?

      – И крытый и открытый, это спа. Вода всегда теплая, люди приходят туда, даже когда снег лежит.

      – Звучит отлично! В Англии не так много открытых бассейнов.

      – В Венгрии они повсюду, – он улыбнулся мне и указал на здание справа от нас, похожее на детский вариант волшебного замка желтого цвета.

      – Это там.

      – Не может быть! Это бассейн?

      – Подойди и увидишь.

      Глава 2

      Он заплатил за нас, потом мы расстались, чтобы переодеться, и растворились в сказочном замке, который внутри оказался зловеще темным и старым.

      Мы встретились на террасе снаружи, перед тремя просторными бассейнами великолепного сине-зеленого цвета; в этот ранний час в них уже кто-то плавал. Мне стоило невероятных усилий не уставиться на содержимое его плавок, их продолжали две длинные загорелые спортивные ноги, а его широкая грудь, которую мне уже доводилось видеть раньше, манила меня, как ребенка конфетка. Я самоотверженно не опускала взгляд ниже линии его плеч, пока он ходил взад-вперед, хотя скорее вышагивал, нежели прогуливался: походка от бедра, призванная заставить меня потерять контроль и опустить взгляд.

      – Хочешь поплавать? – спросил он, подойдя ближе.

      Мне почему-то послышалась пошлость, и я уставилась на него с открытым ртом, пока не осознала, что это подсознание играет со мной злую шутку. Потом захихикала, как идиотка, и ответила:

      – Ну… да.

      Мы подошли к бассейну. Вода была как в теплой ванной, приятной, с соленым ароматом, заставляющим вспомнить о море. В центре пенилось огромное спа – его облепили старики, прислонявшие к нему больные конечности.

      – Пойдем в большой бассейн, я тебя обгоню.

      – Ну, пловец из меня – не очень.

      – Тогда дам тебе фору, давай, я считаю до 30 и ныряю.

      Водные заплывы наперегонки и резвые игры заняли у нас час. Я прекрасно проводила время и настолько абстрагировалась от всего, что не обращала внимания, когда Янош брызгался, топил меня и пытался схватить за разные части тела, пока я пыталась его обогнать. Его заразительный и беспечный смех


Скачать книгу