Невозможная девушка. Лидия Канг

Читать онлайн книгу.

Невозможная девушка - Лидия Канг


Скачать книгу
Флинта стало менее напряженным. Казалось, разговор на медицинскую тему его успокоил.

      – Бог мой, у вас одна версия хуже другой. И все равно не угадали. Мы сами поразились. Его язык был неестественно зеленого цвета.

      Кора ахнула. Значит, он тоже заметил. Но что все это значило?

      – Надеюсь, что придет день – и у врачей в распоряжении появятся более точные методы определения причины смерти. С помощью химического анализа или чего-нибудь в этом роде. Жаль, что Джейкоб не присутствовал на вскрытии. Он должен был это видеть!

      – Женщин на вскрытия тоже пускают, – выпалила Кора, не подумав, что это прозвучало как выпрашивание приглашения.

      Теодор замолчал на мгновение.

      – Да вы никак ревнуете?

      Кора не ответила – ее мысли сейчас были заняты другим: что же тогда привело к смерти Хичкока, если не разрыв аневризмы? И отчего у него позеленел язык? Его что, отравили? Она никогда не слышала о зеленом яде. Нет, это исключено. Но уж чего она от себя никак не ожидала – так это чувства жалости к нему. Ее словно обдало ледяным ветром. Она не была знакома с Хичкоком, но идея, что кто-нибудь мог желать ему зла, перевернула ее сознание.

      – Кора!

      Она обернулась. Александр вошел в зал, но один, без куратора.

      – Нам пора, – сказал он, окинув Флинта презрительно-уничижительным взглядом, от которого тот весь как будто бы съежился.

      – До свидания, мисс Ли, – попрощался он и с поклоном удалился.

      Александр молча взял ее под руку.

      – Извини, но у Дункана была назначена встреча у «Боулинг-Грин». Я сожалею, что тебе так и не удалось с ним поговорить.

      – Ничего страшного.

      Они вместе пошли к центральному выходу. По широким ступеням поднимались новые посетители с билетами и пестрыми путеводителями в руках. Дамы закрывали зонтики.

      – Главное – что ты меня ему представил. Большего от тебя и не требовалось. Я постараюсь встретиться с ним на днях и обговорить все условия, пока этот Флинт не…

      – Ты знакома с этим кретином? – перебил ее Александр.

      Кора кивнула.

      – Он тоже занимается похищением трупов. Я… то есть Джейкоб… мы с ним повздорили прошлой ночью.

      – Понятно.

      Выйдя из здания музея, Александр остановился.

      – Кора, – начал он, – будь осторожна. Флинт показался мне простаком, но с куратором надо держать ухо востро. Ты не знаешь, что это за человек! Он ни одной юбки не пропускает. Если ему что-нибудь взбредет в голову, он этого добьется.

      – Я знаю, как себя с ним вести, Александр. С ними обоими. Не беспокойся обо мне.

      Александр угрюмо кивнул. Пока они разговаривали, их обошла блондинка со своей компанией. Она обернулась и снова окинула Кору долгим взглядом: ее розово-зеленое батистовое платье, пыльный подол, шляпку с фаевой лентой. Возможно, они уже где-то встречались. На приеме возле Юнион-сквер на прошлой неделе? Кора никогда не обращала внимания на женщин вокруг – разве только


Скачать книгу