Падение титана, или Октябрьский конь. Колин Маккалоу
Читать онлайн книгу.его.
Статилл и Афинодор Кордилион и не думали его урезонивать. Немногие любили Катона, а вот они любили.
– Тит Лабиен остановился здесь? – спросил Катон, направляясь к столу с вином и наливая себе полную чашу, в которую даже и не подумал долить воды.
– Нет, – ответил Статилл, чуть улыбнувшись. – Он поселился там, где раньше жил Лентул Крус, и выпросил амфору лучшего фалернского вина у начальника снабжения, чтобы утопить свое горе.
– Пусть ему будет хорошо везде, только бы не у нас, – сказал Катон, ожидая, когда слуга снимет с него кожаные доспехи. Потом сел со вздохом. – Думаю, новость о нашем поражении уже распространилась?
– Повсюду, – ответил Афинодор Кордилион. В его старческих слезящихся глазах стояли слезы. – О, Марк Катон, как мы будем жить в новом мире, которым будет править тиран?
– Старый мир еще не ушел в прошлое. И не уйдет, покуда я жив. – Катон залпом выпил вино и вытянул длинные мускулистые ноги. – Я полагаю, многие выжившие при Фарсале думают так же, как я. И уж определенно Тит Лабиен. Если Цезарь еще склонен миловать, Лабиен может на это не надеяться. Миловать, а?! Словно он уже царь. Абсолютно всех восхищает его милосердие, им восторгаются, ему поют хвалы! Ха! Цезарь – второй Сулла. Царская кровь в жилах его прямых предков текла еще семь столетий назад! Даже больше, чем царская. Сулла никогда не претендовал на происхождение от Венеры и Марса. Если Цезаря не остановить, он провозгласит себя царем Рима. По крови он может быть таковым. А теперь у него есть и власть. Чего у него нет – это пороков Суллы. А лишь пороки помешали Сулле повязать лоб диадемой.
– Тогда мы должны принести жертву богам, чтобы Фарсал не стал нашим последним сражением, – сказал Статилл, наполняя чашу Катона из нового кувшина. – Хорошо бы разузнать больше о том, что случилось! Кто жив, кто убит, кого взяли в плен, кто спасся…
– У этого вина подозрительно хороший вкус, – прервал его Катон, хмурясь.
– Я решил, что… мм… после таких ужасных вестей мы не предадим наших убеждений, если последуем примеру Лабиена, – сказал, словно бы извиняясь, Афинодор Кордилион.
– Потворствовать своим сибаритским наклонностям неправильно, какими бы ужасными ни были новости, – отрезал Катон.
– Я не согласен, – раздался с порога вкрадчивый голос.
– О, Марк Цицерон, – невыразительно сказал Катон с неприветливым видом.
Все еще всхлипывая, Цицерон сел в кресло, с которого он мог видеть Катона, вытер глаза свежим, чистым большим носовым платком – обязательный аксессуар гения судопроизводства – и принял чашу с вином от Статилла.
«Я знаю, – отстраненно подумал Катон, – что горе его неподдельно, но меня от него тошнит. Человек должен победить все свои эмоции, только тогда он станет по-настоящему свободным».
– Что тебе удалось узнать у Тита Лабиена? – рявкнул он так, что Цицерон подскочил. – Где другие? Кто погиб под Фарсалом?
– Агенобарб, –