Вист: Аластор 1716. Джек Вэнс
Читать онлайн книгу.ладошки под задницы, и строить умильные рожи? Ладно, ладно, как хотите. Молчу, молчу». Старик подмигнул коннатигу: «Вот увидите, она целый час изведет, повторяя то, что я сказал за двадцать секунд».
Фосгард проигнорировала последнее замечание и обратилась к коннатигу: «Товарищ Лемисте уже упомянул о Фестивале Века. Основная цель нашего визита – предложить вам участие в торжестве. Существуют, однако, и другие вопросы, затронутые Дельфеном. Может быть, их было бы полезно обсудить, пока есть такая возможность».
«Не возражаю, – ответил коннатиг. – Моя функция заключается в содействии преодолению трудностей справедливыми и практически целесообразными средствами, если такое содействие не противоречит конституции Аластора».
Фосгард серьезно сказала: «Наши проблемы можно сформулировать в нескольких словах…»
Дельфен снова не сдержался: «Достаточно одного слова: иммигранты! Тысяча в неделю! Волосатые маньяки и холоднокровные извращенцы, эстеты не от мира сего, томные неженки-неудачники – и у всех в голове одни девки да жранина! А нам не дают захлопнуть дверь у них перед носом. Нелепость какая-то!»
Лемисте вкрадчиво вставил: «Товарищ Дельфен прибегает к красочным преувеличениям. Многие иммигранты – надежные идеалисты. Тем не менее, многие другие – всего лишь паразиты, движимые материалистическими побуждениями».
Дельфена не так-то просто было одернуть: «Да хоть бы они все были святые – поток давно пора перекрыть! Где это видано? Иммигрант выжил меня из моей собственной квартиры!»
Фосгард язвительно заметила: «Ага! Вот почему этот вопрос так волнует товарища Дельфена!»
Оргольд впервые высказался, с отвращением растягивая слова: «Ну, устроили вы тут перепалку – ни дать ни взять стая голодных тащипугаев!»
Коннатиг задумчиво произнес: «Тысяча человек в неделю – не слишком много для страны с трехмиллиардным населением».
Оргольд деловито возразил – причем коннатигу его манера говорить понравилась больше, чем его агрессивно-неопрятная внешность: «Наши производственные мощности перегружены. В кратчайшие сроки необходимо ввести в эксплуатацию восемнадцать новых установок для переработки протокваши…»
Лемисте поспешил пояснить: «Протокваша – сырьевая пищевая пульпа».
«…новую подземную сеть кормопроводов, резервуаров и дозаторов, тысячу новых жилых блоков. Потребуется огромная работа. Аррабины не желают посвящать жизнь изнурительному труду. Придется принимать меры. Прежде всего – хотя бы для того, чтобы не выслушивать бесконечные жалобы Дельфена – следует решить простейшую задачу и прекратить дальнейшую иммиграцию».
«Практически невозможно, – покачал головой коннатиг. – Свобода передвижения гарантируется конституцией».
Дельфен воскликнул: «Эгалистам завидуют по всему Скоплению! Триллионы желающих так или иначе не поместятся в Аррабусе –